В рамках Юбилейного года

Опубликовано Надежда 05.10.2009

11.09 – 25.10 Выставочный проект «СЕВЕРНАЯ  ОСЕНЬ» - История  финской фотографии моды

Приглашаем  Вас посетить выставку «История финской фотографии моды», предоставленную финским Музеем фотографии (Хельсинки). Выставка проходит в залах РОСФОТО, ставшего участником ежегодного проекта NORDIC LOOK. 

Куратор выставки и автор книги «Бессмертная мода. История финской фотографии моды» Мерья Сало собрала фотографии из коллекций Музейного ведомства Финляндии, музея Стокманн, архивов известных финских марок, уже ставших классическими и известными во всём мире, архива газеты Helsingin Sanomat и частных коллекций.

Организатор: РОСФОТО

Поддержка: Министерство культуры Российской Федерации, Северный Культурный Фонд

Дополнительная  информация: www.rosphoto.org тел. (812) 314-12-14

Адрес: Государственный Центр фотографии РОСФОТО Большая Морская, дом 35
 
 
12.09-12.10  Выставка “Helsinki School”
Helsinki School – это уникальное явление в сфере современной фотографии, направление, сформулированное и развиваемое одним куратором, профессором Университета Искусств и Дизайна в Хельсинки Тимоти Персонсом. Helsinki School - название, объединяющее преподавателей, студентов и выпускников Факультета фотографии Университета Хельсинки. На выставке Helsinki School в Санкт-Петербурге представлено около 100 крупноформатных работ 12-ти ведущих молодых финских фотографов.

Организатор: Фонд «ФотоДепартамент» и Галерея TaiK/Берлин

Поддержка: Генеральное Консульство Финляндии в Санкт-Петербурге, Хельсинки-Центр, Институт Финляндии в Санкт-Петербурге

Дополнительная  информация: www.helsinkischool.fi

Адрес: Лофт-проект ЭТАЖИ, Лиговский пр.74, 2 эт.

Концерт Симфонического Оркестра Финского Радио в Петербурге!

Опубликовано Надежда 05.10.2009

 Jatkamme Suomi Pietarissa 200 vuotta -juhlavuoden viettoa. Merkkivuoden kohokohtiin kuuluu Radion sinfoniaorkesterin juhlakonsertti sunnuntaina 25.10. Filharmonian Suuressa salissa. Tervetuloa juhlakonserttiin sekä muihin kulttuuritapahtumiin!
 
25.10 в 19.00 воскресенье
Концерт Симфонического Оркестра Финского Радио в Петербурге

В воскресенье, 25 октября в Большом зале Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д.Д. Шостаковича состоится концерт всемирно известного Симфонического Оркестра Финского  Радио. Концерт пройдет в рамках юбилейного года «Финляндия в Санкт-Петербурге - 200 лет» и посвящается открытию «Дома Финляндии» на Большой Конюшенной, который распахнет свои двери весной 2010 года и обещает стать центром финской культуры, науки и бизнеса в Санкт-Петербурге.

На концерте оркестр продемонстрирует свой широкий  музыкальный диапазон: будут исполнены  фрагменты из оперы Франсуа Ж. Госсека «Триумф республики», Третья симфония Людвига ван Бетховена «Героическая» и впервые будет исполнено произведение современного финского композитора Кайи Саариахо «Лейнопесни». Кайя лично посетит концерт в Санкт-Петербурге.

Главный дирижер оркестра - Сакари Орамо, один из самых знаменитых финнов на   современной музыкальной сцене. Солировать на концерте будет Ану Комси – финское сопрано с международной славой. 

Дополнительная  информация по тел. 325-32-05   

Адрес: Большой зал филармонии им. Д.Д.  Шостаковича,  Михайловская ул., 2

Билеты в театральных  кассах города

Cимфонический концерт ФИНСКОГО РАДИО в Петербурге

Опубликовано Надежда 30.09.2009

Юбилейный год «Финляндия в Санкт-Петербурге-200 лет»

ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ И ИНСТИТУТ ФИНЛЯНДИИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ:

КОНЦЕРТ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ ФИЛАРМОНИИ им. Д.Д. ШОСТАКОВИЧА
25 ОКТЯБРЯ, 2009, 19.00
СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ФИНСКОГО РАДИО
The Finnish Radio Symphony Orchestra

В воскресенье, 25 октября, 19.00 в Большом зале Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д.Д. Шостаковича состоится концерт всемирно известного СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА ФИНСКОГО РАДИО. Концерт пройдет в рамках юбилейного года «Финляндия в Санкт-Петербурге - 200 лет» и посвящается открытию «Дома Финляндии» на Большой Конюшенной, который распахнет свои двери весной 2010 года и обещает стать центром финской культуры, науки и бизнеса в Санкт-Петербурге!

Праздник 200-летия установления финской государственности является знаменательной датой в отношениях России и Финляндии, поэтому весьма символичен тот факт, что СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ФИНСКОГО РАДИО выступит с одной программой в двух городах. В Хельсинки концерт пройдет 21 октября во «Дворце Финляндии». 25 октября в Большом зале филармонии им. Д.Д. Шостаковича в Санкт-Петербурге и радиостанция YLE обеспечит прямую трансляцию петербургского концерта на всей территории Финляндии

На концерте в Санкт-Петербурге оркестр продемонстрирует свой широкий музыкальный диапазон: будут исполнены фрагменты из оперы Франсуа Ж. Госсека «Триумф республики», Третья симфония Людвига ван Бетховена «Героическая» и впервые будет исполнено произведение современного финского композитора Кайи Саариахо «Лейнопесни». В прошлом году американский журнал о классической музыке «Musica America» назвал Кайю Саариахо композитором года. Уроженка Финляндии, живущая в Париже уже более 20 лет, входит в число известнейших композиторов Европы. Кайя Саариахо лично посетит концерт в Санкт-Петербурге.

Основанный в 1927 году Симфонический оркестр финского радио (The Finnish Radio Symphony Orchestra) является оркестром финской радиовещательной компании YLE. С Петербургом оркестр связывают особые отношения: именно здесь в 1963 году прошли первые заграничные гастроли. За свою 80-летнюю историю Симфонический оркестр финского радио стал победителем важнейших международных конкурсов: главная награда академии Чарльза Кросса в 2000 году, приз «The Gramophone Award» 2006 года, награда «Midem Classical Award» 2008 года и многие другие. Симфонический оркестр финского радио известен не только концертной, но и звукозаписывающей деятельностью. Одной из его наиболее значительных записей является «Andante festivo» Яна Сибелиуса, исполненное в консерватории Хельсинки, ныне Академия Сибелиуса, в качестве радио-поздравления американцев с Новым 1939 годом. Это единственная запись, в которой знаменитый композитор принял участие в качестве дирижера. В настоящее время оркестр занимается популяризацией творчества современных композиторов: за время своего существования оркестр дал более 500 премьерных концертов по произведениям современных и записал работы таких авторов как Б. Барток, К. Саариахо, М. Линдберг…

Главный дирижер оркестра - Сакари Орамо, один из самых знаменитых финнов на современной музыкальной сцене. В качестве приглашенного дирижера Орамо сотрудничает с Нью-йоркской и Берлинской филармониями, Нидерландским Королевским Оркестром «Концертгебау»; является главным дирижером Королевского филармонического оркестра Стокгольма и 9 лет возглавлял симфонический оркестр Бирмингена. В 2009 году Сакари Орамо был удостоен Ордена Британской Империи из рук Её Величества Королевы.

Солировать на концерте 25 октября в Петербурге будет Ану Комси – финское сопрано с международной славой. Она выступала на самых престижных оперных сценах Европы и США. В 2008 году Ану Комси получила «The gramophone Award», награду, которую называют «Оскаром» классической музыки.

Билеты на концерт Вы сможете приобрести в кассе Большого Зала Филармонии и театральных кассах Санкт-Петербурга.

200 лет

Опубликовано ahma 19.09.2009

(…продолжение) 

Финляндия была нужна России исключительно ради обороны Санкт-Петербурга и северо-западных рубежей России.  Еще в 1810 г. Александр I заявил, что Финляндия должна стать «крепкой подушкой Петербурга».

Финский залив  – это западные ворота Петербурга. Южное побережье залива ровное и  низменное и, соответственно неудобное  для постройки береговых крепостей. Финское побережье изрезанное с  тысячами островов. Именно там удобно строить береговые укрепления.
Позднее император  Александр I передал Великому княжеству Финляндскому Выборгскую губернию

(ВЫБОРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ, историческая адм.-терр. единица в составе России и Финляндии. Занимала сев. часть Карельского перешейка, Сев. Приладожье, юго-восток совр. Финляндии. На терр. В. г. в средние века происходил этногенез карел. После Сев. войны 1700-21 земли Карельского перешейка раздавались в качестве донационных (дарственных) рус. дворянам. В. г. образована в 1744 из Выборгской и Кексгольмской провинций С.-Петерб. губ. (в XVII в. – Выборгский и Кексгольмский лены Швеции) и присоединенных по Абосскому миру 1743 частей шведской Финляндии. Состояла из уездов: Выборгского, Вильманстрандского, Кексгольмского, Нейшлотского, Сердобольского, Фридрихсгамского. В 1784, в рамках губ. реформы Екатерины II, преобразована в Выборгское наместничество, с 1796 – вновь губерния. В 1802-11 именовалась Финляндской губ. (основу нас. В. г. составляли финны). В 1811 передана Вел. княжеству Финляндскому. Это повлекло кардинальные изменения в управлении и законодательстве (Финляндия получила автономию и сохраняла законы швед. времени) и эмиграцию в Россию части рус. населения, формировавшегося с нач. XVIII в. В нач. XX в. В. г. состояла из девяти уездов (Страндасский, Кюменский, Лаппвесиский, Яскисский, Эуряпясский, Кексгольмский, Кроноборгский, Сердобольский, Салмисский); население – 455 тыс. чел. С 1918 – в составе независимой Финляндии (в прежних границах). В 1940 после Сов.-финл. войны значит. часть В. г. отошла к СССР и была передана Карело-Финской ССР и Лен. обл.: Каннельярвский, Койвистовский, Раутовский р-ны (ныне – юж. волости Выборского и Приозерского р-нов) и г. Териоки (ныне – Зеленогорск, в составе СПб.). В ноябре 1944 Лен. обл. передана сев. часть Карельского перешейка (Выборгский, Кексгольмский, Яскинский р-ны). Части бывшей В. г. принадлежат Республике Карелия (Лахденпохский, Сортавальский р-ны) и Финляндии), присоединенную к России еще Петром I.

Это был чисто формальный жест…., но позднее это имело печальные последствия для России…. 
 

Использованные  материалы:

1. АБ. Широкорад Финляндия – Россия. Три неизвестные войны. Москва «Вече» 2006
2. А.Г Шкваров Лёд. Гранит. Подковы. Покорение Финляндии. «Русская военная энциклопедия. Санкт-Петербург. 2006.
3. Культура Ленинградской области. Энциклопедия. (www.enclo.lenobl.ru)

200 лет

Опубликовано ahma 19.09.2009

200 лет назад, 5 (17) сентября 1809 года во Фридрисгаме (ныне г. Хамина) был подписан мирный договор между Россией и Швецией.

По условиям договора:

Ст IV. Его Величество Король Шведский как за себя, так  и за приемников его престола и  Королевства Шведского отказывается неотменяемо и на всегда в пользу Его Величества Императора Всероссийского и преемников Его престола и Российской Империи, от всех своих прав и притязаний на губернии, ниже сего означенные, завоеванные оружием Его Императорского Величества в нынешнюю войну от Державы Шведской, а именно: на губернии Кимменегордскую, Ниландскую и Тавастгускую, Абовскую и Биернеборгскую с островами Аландскими, Саволакскую и Карельскую, Вазовскую, Улеаборгскую и часть западной Ботнии до реки Торнео, так то постановлено будет в следующей статье о назначении границ.

Губернии эти  со всеми жителями, городами, портами, крепостями, селениями и островами, а равно их принадлежности, преимущества, права и выгоды будут отныне состоять в собственности и Державном  обладании Империи Российской и к ней навсегда присоединяются…..

Ст V. Море Аландское (Alandshaff), залив Ботнический и реки Торнео и Мунио будут впредь служить границею между Империю Русскою и Королевством Шведским.

В равном расстоянии от берегов, ближайшие острова к  твердой земле Аландской и Финляндской будут принадлежать России, а прилежащие к берегам Швеции будут принадлежать ей.

В устье реки Торнео, острова Бьоркио, порт Риодгам  и полуостров на котором лежит  город Торнео, будут самыми дальними пунктами Российских владений и граница простираться будет вдоль реки Торнео до соединения обоих рукавов этой реки близ чугунного завода Кенгись, откуда граница пойдет по течению реки Муонио, мимо Муониониски, Муониоефреб, Палионса, Кютане, Енонтекиса, Келоттиерва, Петтико, Нюймякки, Раунулы и Кильписьярви, даже до Норвегии.

По вышеописанному течению реки Торнео и Муонио, острова  лежащие с восточной стороны  их фарватера будут принадлежать России, а лежащие с западной –  Швеции.

По размене  ратификаций, немедленно назначены  будут инженеры с одной и с другой стороны, которые явятся на места, для постановления границ вдоль реки Торнео и Муонио, по выше начертанной линии.

Еще 12 февраля 1808 г. было опубликовано воззвание императора Александра I к финнам, составленное Ф.Ф. Буксгевденом и начальником его дипломатической канцелярии Ю.М. Спренгпртеном. Воззвание содержало обещание созвать сейм и одновременно провозглашало присоединение Финляндии к Российской империи «наравне с остальными завоеванными провинциями Российского государства». А 16 марта Александр I объявил, что Финляндия «признается областью, российским оружием покоренной» и навсегда присоединяется к Российской империи, что и было закреплено манифестом от 20 марта 1808 г. «О покорении шведской Финляндии и о присоединении оной навсегда к России». Из манифеста следовало, что Финляндия присоединяется к России на правах обычной провинции. Но в высочайшей грамоте, подписанной Александром I 15 марта 1809 г., говорилось: «Произволением Всевышнего вступив в обладание Великим княжеством Финляндским, признали мы за благо сим вновь утвердить и удостоверить религию, коренные законы, права и преимущества, коими каждое состояние сего княжества… по конституциям их доселе пользовались, обещая хранить оные в нерушимой и непреложной их силе и действии»

Актом от 15 марта 1809 г. российский император фактически провозгласил ограничение монарших прерогатив на территории Финляндии. Решение это было вполне сознательным: в черновом варианте секретного высочайшего рескрипта на имя генерал-губернатора Финляндии от 14 сентября 1810 г. Александр I писал: «Намерение мое при устройстве Финляндии состояло в том, чтобы дать народу сему бытие политическое, что он считался не порабощенным России, но привязанным к ней собственными пользами».

1 октября 1809 г. в связи с ратификацией  Фридрисгамского трактата последовал  манифест о присоединении Финляндии  к России, которым «финляндские  губернии со всеми жителями,  городами, портами, крепостями, селениями,  островами… будут отныне состоять в собственности и державном обладании Империи Российской». 
                         продолжение следует…

Jarmo Nironen - Pietarissa!

Опубликовано Надежда 14.09.2009

Tervetuloa Suomen Pietarin instituuttiin keskiviikkona 16.9. klo 18.00. Suomalais-venäläisiä dialogeja -sarja jatkuu teemalla FINNIA ECCE TRIDENTEMsuomalais-venäläisiä kosketuskohtia.

Luennoitsijaksi saapuu instituutin vuosien 2000–2004 johtaja kapteeni evp Jarmo Nironen.  Suomalais-pietarilaisessa historiassa on myönteisiä että kielteisiä kosketuskohtia. Miksi Suomen vaakunan leijona katsoo itään? Miksi Pietari Suuri lyötätti muistomitalin “Finnia ecce tridentem” - Suomi, katso kolmikärkeä?
 
Suomen Pietarin Instituutti kutsuu

Instituutin osoite: Ligovski pr. 64, koodi 40B, 4krs.
Lisätietoja puhelimitse: 3253205

Осмо Юссила “Великое княжество Финляндское 1809-1917″

Опубликовано ahma 11.08.2009

КНИГА, КОТОРУЮ СЛЕДУЕТ  ПРОЧИТАТЬ!

Будучи этим летом в Хельсинки, зашел в книжный магазин Руслания (Лапинлахденкату, 1) и купил там прекрасную книгу - Осмо ЮссилаВеликое княжество Финляндское 1809-1917 гг.” Думаю. что это книга. которую долго ждали. Я прочел ее на одном дыхании - за 2 дня.

Она вышла в августе этого  года в Хельсинки, в издательстве Ruslania Books Oy.

Осмо  Юссилародился  в местечке Хаукипулас (губерния Оулу) в 1938 году. В 1980 – 1983 годах являлся помощником профессора (адъюнктом), в 1983-2001 годах, вплоть до выхода на пенсию, - профессором Хельсинского университета. О. Юссила  - авторитетный и имеющий международную известность исследователь политической истории, специализирующийся на тематике российско-финляндских и советско-финляндских отношений. В его работах, охватывающих историю Финляндии и России (СССР) за последние 200 лет, особое внимание, наряду с эпохой Великого княжества Финляндского, уделено советско-финской «зимней» войне 1939-1940 гг. и так называемой «войне-продолжению» 1941-1944 гг, а также последовавшим за ними периодам переоценки и восстановления отношений между двумя государствами.

В своей книге  Осмо Юссила детально описывает, как зарождалась и развивалась финляндская государственность, как в результате очень сложных и трудных процессов возникло теперешнее государство – Финляндская республика.

Приводимые ниже предисловия к этой книге и небольшой отрывок первой главы показывают, насколько эта книга важна и необходима для всех, кто серьезно интересуется Финляндией и её не простой историей.

Предисловие редактора  перевода.

…Символично, что  эта книга вышла на русском  языке в год 200-летнего юбилея начала формирования финляндской автономии в составе Российской империи.

В истории российско-финляндских  отношений, которая уходит в глубину  веков и знает примеры как  истинного добрососедства, так и  взаимного противостояния, период Великого княжества Финляндского  - одна из позитивных, хотя и мало известных массовому российскому читателю страниц. Полноценное изучение и осознание того, как складывались отношения между русскими и финнами в течение более чем ста лет в рамках одного государства – Российской империи, и как происходило в эти годы формирование основ финской государственности и национального самосознания, помогает понять особенности исторического пути Финляндии, её национально-культурное своеобразие, дает ключ к пониманию нынешнего восприятия нашими народами друг друга.

В Финляндии  юбилейный год, посвященный 200-летию Великого княжества, проходит под девизом «Начало строительства нации».  Действительно, широкая автономия, предоставленная Финляндии в составе Российской империи, сделала возможным складывание существующих по сей день финляндских структур управления, прежде всего Сената (прообраз нынешнего правительства) и сейма (впоследствии парламента).

Тогда же финский язык получил права официального языка, началось бурное развитие национальной культуры, окрепла финская экономика, Великое княжество получило свою национальную валюту – марку, таможенную границу, почтовое ведомство, сеть железнодорожного сообщения.

Книга О.Юссилы в Финляндии считается одной  из наиболее глубоких и объективных  работ современных финских историков, посвященных данному периоду. Исследователь подробно рассматривает основные направления в становлении и развитии Великого княжества, рассказывает о российских и финляндских государственных деятелях, сыгравших важную роль в его судьбе, с успехом воссоздает общую атмосферу тогдашней эпохи. Главным результатом образования Великого княжества Финляндского историк считает постепенное формирование неуверенного, но самостоятельного в экономическом плане «государства», на основе которого возникла в последствии независимая Финляндия.  
 
 «В тот момент, когда Финляндия была присоединена к России в качестве «завоеванной земли», то есть провинции, она не являлась ни государством, ни даже Великим княжеством, - отмечает он. – Государством её сделал лишь сам завоеватель, то есть Россия». ……

Александр Румянцев , Чрезвычайный  и Полномочный Посол России в  Финляндии, академик РАН
апрель 2009 года  

Моим  русскоязычным читателям

(предисловие  Осмо Юссила к русскому изданию книги «Великое княжество Финляндское 1809-1917»).

После того, как  в 1809 году Финляндия была отделена от Швеции, шведы очень быстро забыли о Финляндии и её истории. Когда же в последствии в 1917 году Финляндия обрела независимость от России, там произошло, похоже, то же самое. После российского историка М.М. Бородкина о времени Великого княжества Финляндского (1809-1917 годах) в течение около ста лет не было издано ни одного труда на русском языке. Этот большой пробел я и пытался заполнить с помощью этой книги.

Так называемая борьба по вопросам права, шедшая между  финскими и российскими историками и публицистами с начала 1890-х годов, оказала сильное влияние на финскую историографию. «Общепризнанной истиной», если использовать выражение английского историка Д.К. Уатта, стали считаться конституционалистские трактовки финской стороны, подчеркивающие отдельную от России государственную сущность Финляндии. В России соответствующие представления считались «сепаратизмом». Начиная с 1960-х годов несколько молодых финляндских исследователей стали подвергать эту «общепризнанную истину» ревизии. В их числе был и я сам. Мой уважаемый учитель, академик Эйно Ютиккала, окрестил нас «неоцаристскими» историками. Поскольку в своих трактовках мы опирались на некоторых американских исследователей, в т.ч. Марка Раева, один из коллег Э. Ютиккалы сказал, что представления К.Ф. Ордина и М.М. Бородкина вновь возвращаются в Финляндию обходным путем через Запад.  Э. Ютиккала был, однако, способен изменять свои суждения. Прочитав в 2004 г. эту книгу, он сказал, что не имеет по ней никаких замечаний.

Вместе стем в этой книге я не выступаю ни с неоцаристских, ни с конституционалистских позиций. Мною предпринята попытка рассказать о прошлом «так, как действительно происходили события» (wie es eigentlich gewesen ist), если процитировать известное изречение немецкого историка Л. Фон Ранке. Мой подход был, однако, общегосударственным. Я рассматривал Великое княжество Финляндское с широкого Санкт-Петербургского ракурса, не забывая при этом и о горизонте, открывающимся из Хельсинки. Финляндию и её статус я сравнивал с положением других автономных территорий России, в полной мере осознавая, что история Финляндии 1809-1917 годов является частью российской истории.  По–видимому, именно по этой причине моя книга и выходит в переводе на русский язык, причем в превосходно выполненном переводе.

При рассмотрении этой тематики я стремился принимать  во внимание как отдельные случайные  факторы, так и структурные и  постепенно происходившие изменения. И то, и другое влияло на завершившийся в 1917 году многоэтапный процесс превращения Финляндии из небольшого «зародыша государственности», каковым она являлась в 1809 году, в абсолютно независимое в своих внутренних делах государство.

Осмо  Юссила, Эспоо, апрель 2009 года 
 
 ПРОВИНЦИЯ 
 «В ЧРЕДЕ НАРОДОВ, СКИПЕТРУ РОССИЙСКОМУ ПОДВЛАСТНЫХ  И ЕДИНУЮ ИМПЕРИЮ СОСТАВЛЯЮЩИХ, ОБЫВАТЕЛИ НОВОПРИСОЕДИНЕННОЙ ФИНЛЯНДИИ С СЕГО ВРЕМЕНИ ВОСПРЯЛИ НАВСЕГДА СВОЕ МЕСТО».

ПРИСОЕДИНЕНИЕ ШВЕДСКОЙ ФИНЛЯНДИИ К РОССИЙСКОЙ ФИНЛЯНДИИ В 1808-1809 ГОДАХ.

Первое предложение  заголовка  - цитата из Июльского  манифеста об объединении 1808 г.

Когда в 1808 г. русские  войска захватили Финляндию, или, иными совами, несколько восточных губерний Швеции, для России завоеванная территория являлась военным трофеем, то есть провинцией. Таковой она оставалась и в сентябре 1809 г. при заключении между Россией и Швецией Фридрихсгамского мирного договора. В соответствии с ним Швеция отдавала не Финляндскую землю или Великое княжество, а лишь восемь губерний. Но планирование и строительство основ финляндской государственности (в смысле «государства») было начато уже во время войны, в конце 1808 г., когда Г.М. Спренгтпортен был назначен генерал-губернатором и Финляндии и был составлен план учреждения в Хямеенлинне особого Комитета Главного Управления. Если под «государством» понимается наличие центрального правительства и его аппарат, то строительство финляндского государства началось 1 декабря 1808 г.

Ниже следует  повествование о том, как эти  ростки государственности развивались  и после многих и сложных этапов превратились в совершенное, внутренне независимое государство в составе Российской державы.

***

Хотя в заголовке  главы и говорится о присоединении  «шведской Финляндии», на самом деле имеется в виду Новая Финляндия, поскольку Старая, или российская Финляндия была присоединена еще  в1721 и 1743 гг. эти определения «старая» и «новая» первоначально давались русскими, поскольку с их точки зрения порядок между старой и новой был именно такой.

Читатель, привыкший  к традиционному изложению истории, может с удивлением спросить, почему я выбрал в качестве дат присоединения именно 1808-1811 годы, хотя сейм в Порвоо был проведен в 1809 г., тогда же начал работу Правительственный совет и, ко всему прочему, был заключен Фридрихсгамский мирный договор. Мой ответ заключается в том, что преобладавшей на том этапе тенденцией было как присоединение Новой Финляндии к Старой, так и в этом плане ее «русификации». Руководители Финляндии того времени создали несколько планов, в которых управление Финляндией было бы намного теснее подключено к высшему звену управления империей, чем это случилось на самом деле.

Как проведение сословного сейма в Порвоо, так  и учреждение Правительственного совета были в какой-то степени случайными событиями.

В части сейма  так, собственно, и произошло: следующее после 1809 г. заседание сейма было проведено в Хельсинки только в 1863 г. да и положение Правительственного совета в первые годы было весьма сложным, время от времени ходили слухи о его роспуске. Кроме того, первый генерал-губернатор Финляндии финн Г.М. Спренгтпортен воспринимал Правительственный совет лишь в качестве своего рода вспомогательного органа при генерал-губернаторе. ……..

Осмо Юссила. “Великое княжество  Финляндское 1808-1917″

Приятного чтения! - Ahma

20.06 - lauantai - Suomen lipun päivä

Опубликовано Надежда 20.06.2009

suomenlippu.jpg

Suomen lipun historia http://www.uta.fi/suomi80/art4.htm

Suomen lippu http://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_lippu

Оборонительные силы Финляндии

Опубликовано ahma 04.06.2009

Оборонительные силы Финляндии. (История создания)

4 июня отмечается день Оборонительных Сил Финляндии. Эта дата не связана напрямую с какими-либо победами Финской Армии, а приурочена ко дню рождения маршала Карла Густава Эмиля Маннергейма.
Тем не менее, Вооруженные силы Финляндии имеют достаточно интересную историю.

….6 сентября 1877 г. при стечении «всего Хельсинки» Финская Гвардия отправилась из города. Все оставшиеся воинские части провожали Гвардию на турецкую войну. Звучали лозунги – «Да здравствует Император!», «Да здравствует Финляндия!», «Да здравствует Финская Гвардия!». 3 октября Финская Гвардия во главе с оркестром и лучшими запевалами, которые в четыре голоса исполняли «Марш Пори» и «Марш финской кавалерии», переправилась через Дунай. Император вместе со своей многочисленной свитой встречал и приветствовал Финскую Гвардию, приказав оркестру исполнить «Наш край». 24 октября  Финская Гвардия оказалась под огнем в сражении при ставшем впоследствии знаменитом Горном Дубняке. Сражение началось на рассвете и закончилось к вечеру победой русских и финнов.
Посреди плаца Гвардейской казармы в Хельсинки в память о павших и по случаю победы был воздвигнут известный монумент, более скромный памятник установили в Горном Дубняке.*

После вхождения в состав Российской империи Финляндия сохранила старую поселенную организацию войска, которая в свое время поставляла для шведской армии до 22 тыс. солдат. Однако уже на Боргской конференции 1809 г. сословия высказались за роспуск финляндских воинских соединений сроком на 50 лет, чтобы устранить тем самым экономические тяготы по их содержанию и самое главное – предотвратить активное участие Финляндии в военных действиях против Швеции в случае нового конфликта, казавшимся в то время весьма вероятным. Утвердив это мнение сословий, царское правительство вместе с тем в условиях приближавшегося столкновения с Наполеоном приняло решение о создании в Финляндии частей вербованных войск численностью до 4 тыс. человек, которые, однако, активных военных действий против французской армии не вели. Защиту финляндских границ полностью брала на себя русская армия, и местные воинские формирования на протяжении последующих десятилетий имели чисто символическое значение. Лишь в годы Крымской войны, когда основные силы русской армии были брошены на южный театр военных действий и для обороны финляндского побережья от нападений союзников не представлялось возможным выделить достаточное количество сил, вернулись к мысли об использовании для этой цели местных поселенных войск. В результате вновь сформированные финляндские войска насчитывали в общей сложности до 10 тыс. человек.
…………………………………………………………………………………………………………..
С переходом в России ко всеобщей воинской повинности встал вопрос о распространенииэтой реформы и на территорию Великого княжества Финляндского. Ни финляндский сенат, ни тем более русское правительство не отрицали необходимости и своевременности этого преобразования – различия проявлялись в понимании характера и назначения финляндских формирований, их подчиненности.
В результате проведенной в 1878 г. военной реформы Финляндия получила свои национальные войска, комплектовавшиеся только местными уроженцами и подчинявшиеся генерал-губернатору княжества. По новому закону воинскую повинность должно было отбывать все мужское население, достигшее 21 года. Срок действительной службы был трехлетним ( в империи – 6 лет)
Военная реформа, утвердившая принцип всесословной воинской повинности, была безусловно явлением прогрессивным. Однако в том виде в каком она проводилась в Финляндии, реформа имела скорее политическое нежели военное значение. Финляндские войска, комплектовавшиеся по существенно облегченным (по сравнению с Россией) нормам по прежнему были немногочисленными, и в оборонительных планах верховного командования им отводилось второстепенное место. Однако сам факт создания национальных вооруженных сил, а также отсутствие у царя права роспуска этих войск в одностороннем порядке, без согласия сейма, превращали их в глазах общественного мнения княжества в символ и реальное доказательство существования у Финляндии особого государственного статуса. **

*Матти Клинге. «На чужбине и дома» Издательский дом «КОЛО» СПб. 2005
**Л.В. Суни. Очерк общественно-политического развития Финляндии 50-70 гг XIX века.

Человек из Самматти

Опубликовано ahma 26.05.2009

Турку. Университет. (окончание)

Сведения о учебе Лённрота в университете г. Турку крайне скудны, потому что большая часть документов университета погибла во время пожара.
Сам Лённрот лишь изредка упоминал о этих годах.
Осенью 1826 г. Лённрот приступил к работе над диссертацией, которую закончил 14 февраля следующего года. Диссертация называлась «De Väinämöine priscorum Fennorum numine” (Väinämöisestä, muinassuomalaisten jumalasta. /Вяйнямёйнен – божество древних финнов/)
Это была 16 листовая тетрадь, отпечатанная лишь в количестве двух десятков экземпляров.
В ней описывалась родина Вяйнямёйнена, время в котором он жил, его происхождение, участие в сотворении мира, о том как Вяйнямёйнен создал кантеле из костей щуки* и из березы (позднее Лённрот сам изготовил два кантеле, одно из которых до сих пор хранится в музее в Финляндии), о состязаниях в песнопениях рун, о создании лодки, о лечении ран.
Диссертация обрывается на середине строки….
Автор подразумевал, что опубликует продолжение во второй части.
Вторая часть была готова в типографии осенью 1827 года, но пожар в Турку уничтожил весь тираж.
Во второй части Лённрот пытался связать и объяснить связь между противоречивыми сведениями о Вянямёйнене.
В прозаических народных сказаниях, в которых упоминается о Калевале, рассказывается о 12 сильных юношах – Вяйнямёйнене, Ильмаринене, Хииетене, Сойнине, Кихаваскойнене и т.д.
Лённрот решил, что было бы хорошо объединить мифы вместе.
………………………………………………………………………………………………………..
Весной Лённрот сдал 11 экзаменов на звание кандидата философии.
В число экзаменов тогда входили: древнегреческая литература, красноречие, математика, всеобщая история, восточная литература, физика , по этим предметам Лённрот получил аттестацию – cum laude approbatur – весьма похвально, а по теоретической и практической философии, химии, естественной истории и истории литературы – approbatur – похвально.
Кандидат получил 17 голосов из 33 возможных и оценку admodum dignus – весьма достойно.
Ради сравнения заметим, что Рунеберг, который сдавал экзамены двумя днями позже, получил 15 голосов.

 *Vaka vanha Väinämöinen
itse tuon sanoiksi virkki:
”Näistäpä toki tulisi
kalanluinen kanteleloinen,
kun oisi osoajata
soiton luisen laatijata.”
Kust’ on koppa kanteletta?Hauin suuren leukaluusta.Kust’ on naulat kateletta?Ne on hauin hampahista.Kusta kielet kateletta?Hivuksista Hiien ruunan.

 Jo oli surittuna,
valmihina kanteleloinen,
kantelokalanevainen.

 Вековечный Вяйнямёйнен
так промолвил, так заметил:
«Все же получиться может
кантеле из рыбьей кости,
если будет мастер добрый
кантеле творец искусный.”..

из чего он короб сделал?
Щучью челюсть взял на короб.
из чего колки он сделал?
Щучьи зубы приспособил.
Из чего он струны сделал?

Волос конский взял у Хийси 

Вот и кантеле готово,
сделан короб музыкальный,

Инструмент из рыбьей кости
щучих плавников певучих.


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.