Täällä Pohjantähden alla II
Опубликовано Надежда 27.08.2010
Премьера состоится 24.09.2010 года
“TUNTEMATON SOTILAS”
Опубликовано Надежда 07.04.2010Hyvät ystävät,
Suomen Pietarin instituutti kutsuu teidät 19. huhtikuuta klo 18.00 Tuntematon sotilas -näytelmän videonäytäntöön, joka on tallenne yhden aikamme kiinnostavimman ja radikaaleimman näytelmäohjaajan, Kristian Smedsin, ohjaustyöstä Suomen Kansallisteatterin lavalla. Näytelmä perustuu Väinö Linnan samannimiseen romaaniin, joka ilmestyi vuonna 1954. Ilmestyessään kirja herätti paljon keskustelua ja arvostelua, minkä teki myös Smedsin näytelmä. Näytelmässä esiintyy suuri määrä taitavia näyttelijöitä, minkä lisäksi näytelmässä käytetään hyväksi nykytekniikan mahdollisuuksia. Lavan lisäksi näytelmässä käytetään tilana myös katsomoa.
Näytelmän esittelee Antti Arnkil, joka on kustantamo Otavan kustannustoimittaja, journalisti ja suomalaisen kirjallisuuden tutkija.
Esitys on suomenkielinen ja siinä on venäjänkielinen tekstitys.
Ilmoittautuminen: Elena Veshnyakova 325-32-05, seeds@instfin.ru
Osoite: Aleksanterin teatterin Tsar-lämpiö, Pl. Ostrovskogo 6 (henkilökunnan sisäänkäynti)
Sofi Oksanen “Puhdistus”
Опубликовано Надежда 01.04.2010Финская писательница Софи Оксанен стала обладательницей Литературной премии Северного Совета. Она получила награду за свой роман «Puhdistus» - «Очищение». Премия будет вручена Софи Оксанен в ноябре в
Рейкьявике. Оксанен стала второй финской писательницей, получившей Литературную премию Северного Совета. Стоимость премии составляет 47 тысяч евро. «Очищение» сперва появилась в форме пьесы, премьера которой состоялась в Национальном театре в 2007 году. Роман вышел в 2008 году и был удостоен, в том числе, премий «Финландиа» и «Рунеберг». Роман рассказывает о судьбах нескольких эстонских женщин в 20-ом веке. В книге затрагивается также тема торговли людьми. Права на перевод романа проданы в 27 стран. На следующей неделе выйдет перевод романа «Очищение» на английский язык.
Приглашает Институт Финляндии в Санкт-Петербурге
Опубликовано Надежда 01.04.2010«Читающий Петербург 2010» – Выбираем лучшего зарубежного писателя
В апреле стартует проект ЦГПБ им. В. В. Маяковского при поддержке зарубежных культурных центров и консульств. Как и в 2009 году организаторы проекта обещают насыщенную и интересную программу: встречи с авторами, конкурсы и семинары. Но самым главным остается народное голосование. Именно от активных читателей Петербурга зависит, кто из авторов будет признан лучшим.
Друзей и постоянных гостей Института Финляндии мы призываем голосовать за наших номинантов ЛЕЕНУ ЛАНДЕР и РЕЕТТУ НИЕМЕЛЯ на сайте ЦГПБ им. В. В. Маяковского: http://pl.spb.ru/projects/
Более подробная информация об авторах: http://vkontakte.ru/album-
Дополнительная информация по тел. 325-32-05
Приглашает Институт Финляндии в Сакт-Петербурге
Опубликовано Надежда 28.03.201030 марта 2010 г. 12.00 и 16.00
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОЕКТА ПО РАЗВИТИЮ СОТРУДНИЧЕСТВА ТВОРЧЕСКИХ ИНДУСТРИЙ
ФИНЛЯНДИИ И РОССИИ
Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, галерея “Сарай” (Литейный пр. 53)
Культурная фабрика Korjaamo (Хельсинки) является независимым многофункциональным международным центром. Korjaamo ставит своей целью познакомить жителей и гостей Хельсинки с современной урбанистической
культурой, реализует международные проекты в области аудиовизуальных искусств. Центр является партнером крупнейшего в Финляндии Хельсинкского фестиваля, финско-российского театрального проекта
“Семена воображения”, поддержанного ЕС, сотрудничает с Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге.
В 2010 году Korjaamo запускает новый трехлетний проект. Его цель поддержать развитие моделей коммерчески выгодного культурного обмена между двумя городами - Хельсинки и Санкт-Петербургом. Проект направлен
на расширение опыта культурного сотрудничества и развитие новых возможностей для творческого роста в сфере театрального и изобразительного искусства. На презентации будет представлена концепция проекта, основные этапы реализации. Организаторы проекта надеются найти потенциальных партнеров, участников, установить связь с заинтересованными лицами.
Целевая аудитория:
- Владельцы и кураторы галерей, творческих мастерских, выставочных
пространств, арт-проектов;
- Продюсеры независимых театральных компаний, государственных театров,
театральных проектов;
- Молодые художники, перформеры, арт-менеджеры, исследователи
Проект предполагает:
- поиск и составление базы партнеров и участников проекта;
- исследование культурного пространства Санкт-Петербурга;
- организация и проведение семинаров и мастер-классов;
- планирование и реализация совместных проектов по культурному обмену
Регистрация по эл. почте: irina.duskova@korjaamo.fi Ирина Душкова,
руководитель nпроекта Korjaamo Culture Factory (Helsinki)
или по тел. 325 320 Елена Вешнякова, координатор проектов
Институт Финляндии в Санкт-Петербурге
“ЗИМНЯЯ ВОЙНА” в МОСКВЕ
Опубликовано Надежда 12.03.2010Финско-российская пьеса “Зимняя война” 14 марта 2010 г.
Написанная совместно тремя финскими и тремя российскими писателями пьеса “Зимняя война” будет предствалена в Москве в воскресенье 14 марта 2010 г. в 19 ч. в Центре им. Вс. Мейерхольда в рамках театрального фестиваля “Золотая маска“.
Авторы: Ари-Пекка Лахти, Ханна-Мария Кирьявайнен, Улла Раитио, Михаил Дурненков, Евгений Казачков, Максим Курочкин
Режиссер: Михаил Угаров
Перевод: Анна Сидорова
14.03.2010 19:00 - 14.03.2010 20:30
Место: Центр им. Вс. Мейерхольда
Адрес местонахождения: ул. Новослободская, д.23 (ст.м. Менделеевская)
Дополнительная информация о пьесе
Веб-сайт Центра им. Вс. Мейерхольда
ПРЕЗЕНТАЦИЯ журнала “LITERARUS”
Опубликовано Надежда 25.02.2010«Русская зарубежная периодика и культурный контакт. Финляндский журнал на русском, финском и шведском языках LiteraruS». Встреча с издателем, редактором, писателем Людмилой Коль (Финляндия).
Историко-культурный и литературный журнал на русском языке издается в Финляндии с 2003 года. Он является периодическим изданием на русском языке и имеет четыре выпуска. С 2008 года журнал имеет один выпуск на финском языке (№5), а с 2009 года – один выпуск на шведском языке (№6).
Одна из целей журнала – дать возможность творческим людям печатать в Финляндии свои работы на русском языке: в нем сотрудничают все, кто могут выразить себя по-русски. Примечательно, что и в начале ХХ века русские и финские писатели, поэты, художники, композиторы прекрасно и плодотворно работали вместе. Именно на стыке культур и рождается новое, оригинальное, значимое.
В то же время журнал знакомит с финской культурой, театром, историей отношений между двумя странами, регулярно печатает переводы современных финских авторов.
26.02.2010 19:00 - 26.02.2010 22:00
Место: Дом Писателей
Адрес местонахождения: Звенигородская ул. 22
Источник: http://www.finland.org.ru/public/default.aspx?contentid=186868&nodeid=37039&culture=ru-RU
Всем, кто интересуется Финляндией и финским языком!
Опубликовано Надежда 21.10.2009С 26.10 по 26.11.2009 - в Генеральльком Консульстве Финляндии будут проходить лекции Университета Хельсинки по истории и культуре Финляндии.
Helsingin yliopiston Studia Generalia-luentosarja Suomen Pietarinpääkonsulaatissa 26.10. – 26.11.2009 “Suomi ja Venäjä. 200 vuotta autonomisen Suomensuuriruhtinaskunnan perustamisesta.” Studia Generalia -luennot on tarkoitettu Suomesta kiinnostuneille tutkijoille, opettajille,opiskelijoille, toimittajille sekä kaikille muillekin Suomen ystäville. Luennot pidetään suomeksi ja tulkataan venäjäksi.
maanantai 26.10. Prof. Matti Klinge: Itämeren geopolitiikka ennen ja jälkeen 1807-1809.
Prof. Markku Kivinen: Venäjä ja Suomi eurooppalaisina yhteiskuntina.
torstai 29.10. Tri Ben Hellman: Pushkinista Peleviniin. Venäläisen kirjallisuuden suomennosten historia.
Prof. Timo Vihavainen: Vähemmistöt rajan toisella puolella. Suomalaiset ja venäläiset naapurimaassa 1600-luvulta 1900-luvulle.
torstai 5.11. Prof. Pekka Hakamies: Onko suomalaisilla ja venäläisillä yhteinen pohjoinentalonpoikaiskulttuuri?Kommenttipuheenvuoro: Tri Olga Fishman: Miten suomalais-ugrilainen etnografia onvastannut tähän kysymykseen?
torstai 12.11. Tri Jaana Gluschkoff: Eliitti ilman rajoja. Venäläis-suomalaiset kotaktit 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa.
Kommenttipuheenvuoro: Tri N.N. Smirnov: Venäläinen ja suomalainen eliitti ensimmäisen maailmansodan aikana.
torstai 19.11. Dosentti Jyrki Paaskoski: Venäläisperäiset suomalaiset suvut.
Tri I.V. Sakharov: Suomalaisperäiset venäläiset suvut.
torstai 26.11. Teol. maist (ɌM) Varpu Myllyniemi: Suomalainen Pyhän Marian seurakunta Pietarissa.
Tri P.V. Krylov: Suomalainen luterilaisuus Venäjällä 1600-2000 -luvuilla.
Luentosarjan kaikki tilaisuudet alkavat klo 17.00 ja päättyvät klo 19.00
Lisätietoja ja ennakkoilmoittautuminen: Suomen Pietarin pääkonsulaatti, mailto: vera.vysotskaja@formin.fi
Osoite: Suomen Pietarin pääkonsulaatti Preobrazhenskaja pl. 4
10. октября - День рождения Алексиса Киви
Опубликовано Надежда 13.10.200910. декабря - день финской литературы и день рождения финского писателя первого романа на финском языке- Алексиса Киви (1834-1872).
КИВИ был первым писавшим на финском языке профессиональным писателем. Его считают создателем финского литературного языка, подобно А. С. Пушкина в России. Самое известное произведение Алексиса Киви «Семеро братьев» представляет собой рассказ о братьях, которые, осиротев, остались жить в домике своих родителей посреди леса. Киви изображал финнов такими, какими их видел, без приукрашивания и романтизации, что приходилось не по вкусу многим влиятельным в те времена деятелям культуры. После первого фурора произведение «Семьро братьев» было разнесено в пух и прах, и его автор скончался бедным и совершенно забытым в маленькой избушке, в семье своего брата, а художественная ценность творчества А. Киви была замечена лишь после его смерти. Им было написано много пьес, повестей и стихотворений, которые признаны жемчужинами финской литературы.
Читайте “Алексис Киви. Биографический очерк” автора Елены Дорофеевой на: http://norse.ru/culture/suomi/kivi.html


Свежие комментарии