Новогодние каникулы с ФИНСКИМ ЯЗЫКОМ

Опубликовано Marja 04.12.2015

Финский языковой центр «LINGUACONTACT»предлагает вам с пользой провести новогодние каникулы

и приглашает тех, кто самостоятельно осваивает финский язык, на «Корректировочный курс грамматики 

финского языка начального уровня А1-А2″, который пройдёт в центре Санкт-Петербурга с 4 по 8 января 2016года

Зaнятия: ежедневно с 11.00 до 14.15   Преподаватель: Надежда Михайлова

СПРАВКИ и ЗАПИСЬ по тел.956-87-48, 89111470441 или оставьте заявку на сайте http://linguacontact.ru/finnish/courses/311/


В эти же дни c 4 по 8 января  будут проходить занятия с носителем для владеющих средним уровнем В1 и В2 — http://linguacontact.ru/finnish/courses/313/ 

и курс «Знакомство с Петербургом на финском языке»  для уже владеющих уровнем А1-А2.- http://linguacontact.ru/finnish/courses/314/

Финский с нуля

Опубликовано Marja 04.11.2012

Новая группа ФИНСКИЙ с НУЛЯ начала занятия в ЛингваКонтакте в ОКТЯБРЕ.

Еще не поздно присоединиться.

Занятия по субботам с 13.00.  По 4 академических часа.

 Звоните 3107012.  www.linguacontact.ru

www.linguacontact.ru

Безличные конструкции в русском и финском языках

Опубликовано Marja 05.04.2011

Приглашаем всех интересующихся финским языком и преподаванием финского языка на лекцию «Безличные конструкции в русском и финском языках»/«Impersonal constructions in Russian and in Finnish».

Лектор:  Марья Лейнонен,Университет Хельсинки, Финляндия (Marja Leinonen, University of Helsinki, Finland)

Дата и время: 7 апреля, четверг, 16.00
Место: Институт международных связей РГПУ имени А. И. Герцена
Адрес: станция метро «Невский проспект» (выход на канал Грибоедова), ул. Казанская, дом. 3 (за Казанским собором), “стеклянный корпус» (корп. 18) на территории РГПУ им.  А. И. Герцена, ауд. №34

Целевая аудитория: преподаватели и студенты

Лекция читается на английском языке

Регистрация не требуется

Контакт: Вячеслав Мосолов
Руководитель научно-образовательного проекта «Фенноскандия»
Института международных связей РГПУ им. А. И. Герцена.
Тел. моб.: 89312474749

СПРАВОЧНИК по ФИНСКИМ ГЛАГОЛАМ

Опубликовано Marja 24.05.2010

spravglag.jpg

Московское издательство «Живой язык » выпустило новый справочник по финскому языку Н. С. Братчиковой  » Финский язык. Справочник по глаголам»

Это практическое пособие содержит самые употребительные глаголы. Основной критерий включения глагола в справочник — частота его использования в художественной литературе и научно-популярных изданиях, в публицистике, периодической печати и устной речи. Также в пособии описаны лексико-грамматические категории глаголов, их формы и особенности употребления (управление). Справочник содержит таблицы основных типов спряжений глаголов и словарь. Предназначен для изучающих финский язык с преподавателем или самостоятельно.

Приобрести его можно в интернет-магазине OZON.RU

ФИНСКИЙ ЯЗЫК. Справочник по грамматике

Опубликовано Marja 28.12.2009

Отличный подарок к Новому году для любителей финского языка вышел в свет в издательстве «Живой язык»- «Финский язык. Справочник по грамматике. «

Данное пособие содержит основные систематизированные сведения о грамматике финского языка. Автор этого такого долгожданного подарка для любителей финского языка — замечательный московский преподаватель  финского языка — Надежда Станиславовна Братчикова, которая в настоящее время преподает в Московском Государственном Университете.

Издание предназначено для изучающих финский язык самостоятельно или с преподавателем.
В пособии описаны лексико-грамматические категории всех финских частей речи, особенности их образования и употребления. Также справочник содержит приложение, в котором приводятся сведения о синтаксисе.

Я думаю, что все, кто изучает этот язык или еще только собирается его изучать, будут несказанно рады такому подарку! 

Огромное спасибо НАДЕЖДЕ СТАНИСЛАВОВНЕ БРАТЧИКОВОЙ за такой труд! С Новым Годом, Надежда Станиславовна!

Сделайте лучший для себя подарок на Новый Год и закажите эту  книгу  здесь:

ФИНСКИЙ ЯЗЫК. Справочник по грамматике

Успехов в изучении финского языка в наступающем Новом  2010 Году!

ПАРТИТИВ в финском языке

Опубликовано Marja 08.11.2009

Партитив — частичный падеж (partitiivi) единственного числа  употребляется:

— после количественных числительных (2 — ……, кроме 1):
2 hyvaa ystavaa, 3 nuorta tyttoa, 4 vaikeaa kysymysta…

— после некоторых слов:
monta pitkaa jokea, pari punaista tomattia, puoli kiloa sokeria, pullo saksalaista olutta, tolkki appelsiinimehua, lasi rasvatonta maitoa, purkki makeaa jogurttia

— с глаголами, требующими после себя дополнения в партитиве:
puhun  suomea,
kaytan sanakirjaa,
odotan sinua,
autan sinua
pelaan tennista,
soitan pianoa,
ajan autoa,
rakastan sinua (и после всех глаголов чувств),
harrastan jalkapalloa

— с  некоторыми предлогами:
ilman sinua (без тебя),  ennen joulua (перед Рождеством), keskella katua(посреди улицы), pankkia vastapaata(напротив банка)

ПОДЛЕЖАЩЕЕ может стоять в партитиве:
— если оно в отрицательной конструкции –«У меня нет…»:
Minulla ei ole  punaista laukkua.  Minulla ei ole rahaa.

— если подлежащее  выражено вещественным или абстрактным существительным  в конструкции, начинающейся с обстоятельства места :
Kupissa on kahvia. Lautasella on juustoa. Lompakossa on rahaa.
 Minulla on aikaa.

Именная часть СКАЗУЕМОГО стоит в партитиве:
    — если подлежащее в предложении выражено существительным, обозначающим вещество или абстрактное понятие
Vesi on kylmaa. Keitto on kuumaa. Puuro on suolaista. Elama on harmaata.
Opiskelu on hauskaa. Tanssiminen on kivaa.

— в конструкции ”On hauskaa…”
On vaikeaa puhua suomea. On ihanaa opiskella suomea. On kivaa matkustella. On mahdotonta auttaa hanta. On hauskaa laulaa. On ikavaa, etta olet sairas.
     — если в предложении нет подлежащего:
Taalla on kaunista. Kesalla on ihanaa

ДОПОЛНЕНИЕ стоит в партитиве:
— если оно выражено существительным, обозначающим вещество или абстрактное понятие
Juon vahvaa kahvia. Syon usein kalaa. Harrastan suomen opiskelemista.
— если оно стоит после глагола, обозначающего процесс или незаконченное действие: Mina luen  uutta kirjaa.
— если оно стоит в любой отрицательной конструкции:
En lukenut tata kirjaa.  Minun ei tarvitse lukea tata kirjaa. Taalla ei ole sita kirjaa. En halua lukea tuota kirjaa. En osta uutta kirjaa.

Некоторые конструкции с партитивом:
— конструкции типа «Meita on monta» (нас много):
Heita on nelja. Vakea oli paljon.
— конструкции типа «Minua vasyttaa» Hanta nukuttaa. Meita nauratti.

— в приветствиях:
(Hyvaa) huomenta!
(Hyvaa) paivaa!
(Hyvaa) iltaa!
Hyvaa yota!
Hyvaa jatkoa!

— в пожеланиях, поздравлениях:
Hyvaa viikonloppua!
Hyvaa matkaa!
Iloista  lomaa!
Onnellista uutta vuotta!
Hauskaa juhannusta!
Rauhallista joulua!
Hauskaa syntymapaivaa!
Onnea!  Paljon onnea!


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.