Cимфонический концерт ФИНСКОГО РАДИО в Петербурге

Опубликовано Надежда 30.09.2009

Юбилейный год «Финляндия в Санкт-Петербурге-200 лет»

ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ И ИНСТИТУТ ФИНЛЯНДИИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ:

КОНЦЕРТ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ ФИЛАРМОНИИ им. Д.Д. ШОСТАКОВИЧА
25 ОКТЯБРЯ, 2009, 19.00
СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ФИНСКОГО РАДИО
The Finnish Radio Symphony Orchestra

В воскресенье, 25 октября, 19.00 в Большом зале Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д.Д. Шостаковича состоится концерт всемирно известного СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА ФИНСКОГО РАДИО. Концерт пройдет в рамках юбилейного года «Финляндия в Санкт-Петербурге - 200 лет» и посвящается открытию «Дома Финляндии» на Большой Конюшенной, который распахнет свои двери весной 2010 года и обещает стать центром финской культуры, науки и бизнеса в Санкт-Петербурге!

Праздник 200-летия установления финской государственности является знаменательной датой в отношениях России и Финляндии, поэтому весьма символичен тот факт, что СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ФИНСКОГО РАДИО выступит с одной программой в двух городах. В Хельсинки концерт пройдет 21 октября во «Дворце Финляндии». 25 октября в Большом зале филармонии им. Д.Д. Шостаковича в Санкт-Петербурге и радиостанция YLE обеспечит прямую трансляцию петербургского концерта на всей территории Финляндии

На концерте в Санкт-Петербурге оркестр продемонстрирует свой широкий музыкальный диапазон: будут исполнены фрагменты из оперы Франсуа Ж. Госсека «Триумф республики», Третья симфония Людвига ван Бетховена «Героическая» и впервые будет исполнено произведение современного финского композитора Кайи Саариахо «Лейнопесни». В прошлом году американский журнал о классической музыке «Musica America» назвал Кайю Саариахо композитором года. Уроженка Финляндии, живущая в Париже уже более 20 лет, входит в число известнейших композиторов Европы. Кайя Саариахо лично посетит концерт в Санкт-Петербурге.

Основанный в 1927 году Симфонический оркестр финского радио (The Finnish Radio Symphony Orchestra) является оркестром финской радиовещательной компании YLE. С Петербургом оркестр связывают особые отношения: именно здесь в 1963 году прошли первые заграничные гастроли. За свою 80-летнюю историю Симфонический оркестр финского радио стал победителем важнейших международных конкурсов: главная награда академии Чарльза Кросса в 2000 году, приз «The Gramophone Award» 2006 года, награда «Midem Classical Award» 2008 года и многие другие. Симфонический оркестр финского радио известен не только концертной, но и звукозаписывающей деятельностью. Одной из его наиболее значительных записей является «Andante festivo» Яна Сибелиуса, исполненное в консерватории Хельсинки, ныне Академия Сибелиуса, в качестве радио-поздравления американцев с Новым 1939 годом. Это единственная запись, в которой знаменитый композитор принял участие в качестве дирижера. В настоящее время оркестр занимается популяризацией творчества современных композиторов: за время своего существования оркестр дал более 500 премьерных концертов по произведениям современных и записал работы таких авторов как Б. Барток, К. Саариахо, М. Линдберг…

Главный дирижер оркестра - Сакари Орамо, один из самых знаменитых финнов на современной музыкальной сцене. В качестве приглашенного дирижера Орамо сотрудничает с Нью-йоркской и Берлинской филармониями, Нидерландским Королевским Оркестром «Концертгебау»; является главным дирижером Королевского филармонического оркестра Стокгольма и 9 лет возглавлял симфонический оркестр Бирмингена. В 2009 году Сакари Орамо был удостоен Ордена Британской Империи из рук Её Величества Королевы.

Солировать на концерте 25 октября в Петербурге будет Ану Комси – финское сопрано с международной славой. Она выступала на самых престижных оперных сценах Европы и США. В 2008 году Ану Комси получила «The gramophone Award», награду, которую называют «Оскаром» классической музыки.

Билеты на концерт Вы сможете приобрести в кассе Большого Зала Филармонии и театральных кассах Санкт-Петербурга.

4.октября в Хельсинки - на Ярмарку САЛАКИ!

Опубликовано Надежда 26.09.2009

4 октября в Хельсинки откроется Silakkamarkkinat - Ярмарка салаки. Это самое старейшее городское мероприятие финской столицы, в этом году ярмарка будет проводиться уже в 267 раз. Именно на осень в Финляндии приходится пик сезона ловли салаки (балтийской сельди) и вот в начале октября сотни небольших рыболовецких судов направляются в Хельсинки, чтобы выгодно продать свой улов и принять участие в Silakkamarkkinat. Корабли приплывают с Аландских островов, архипелагов Турку и Котки, из Ханко а так же из других прибрежных городов. Они швартуются на пристани у Торговой площади и прямо с корабля продают рыбу. Откроет Ярмарку салаки ровно в 11.00 мэр Хельсинки Юсси Паюнен, и в течение целой недели на торговой площади будет царить атмосфера праздника и веселья. Ярмарка салаки это не только свежая рыба, это настоящий рай для гурманов и любителей морепродуктов, прямо на площади можно попробовать селедку, приготовленную тысячами разных способов: жареную печеную, копченую, замаринованную всевозможными разнообразными маринадами. Кстати здесь же можно купить и сами маринады, чтобы приготовить деликатес дома. К селедке особо подходит чёрный островной хлеб, который по традиционным рецептам пекут прямо здесь. В первый день Silakkamarkkinat по обычаю проводится конкурс на лучшую сельдь пряного посола и лучшую закуску из селедки. Победители получают грамоты и памятные призы, а посетители – возможность первыми отведать лучшие деликатесы года.

Первым городом Финляндии, получившим право устраивать подобную ярмарку, стал в 1545 г. Выборг. Хельсинки получил такую лицензию только в 1743 году и с тех пор по сегодняшний день именно ярмарка в Хельсинки определяет цену соленой рыбы по всей Финляндии. При этом? Разрешение на торговлю получают только те, кто может доказать, что они сами занимаются рыболовством или приготовлением блюд из рыбы и в доказательство выставить на продажу не меньше 500 кг этих морских деликатесов.

В последний день ярмарки происходит еще одно интересное событие – регата старинных парусных судов, наблюдать за которой в этом году удобнее всего будет с полуострова Катаянокка и из парка Кайвопуйсто.

(Новости Европы) http://www.datscha-booking.com/174/2009-0215/fish-market-helsinki.html

Сколько иностранных языков знают в Финдяндии?

Опубликовано Надежда 26.09.2009

 Согласно новостям Балтийского информационного агенства  от  25 сентября,  два или больше иностранных языков в Евросоюзе знает 28,1% взрослого населения, а наибольший удельный вес знатоков нескольких иностранных языков зарегистрирован в Словении, Словакии, Финляндии и странах Балтии. О том свидетельствуют  данные статистического бюро Eurostat, сообщает Mixnews.

В Словении два или более языков знают 71,8% жителей, в Словакии и Финляндии - соответственно 68% и 67,9% жителей. Затем следуют Литва - 66,1%, Эстония - 55,9% и Латвия - 54,9%.

В Литве, Швеции и Латвии зарегистрировано также наименьшее количество жителей, не разговаривающих ни на одном иностранном - соответственно 2,5%, 5% и 5,1%.

В среднем по Евросоюзу ни одного иностранного языка не знают 36,2% жителей.

Наиболее распространенным в Евросоюзе языком является английский. В свою очередь в странах Балтии, Болгарии и Польше проживает больше всего жителей, знающих русский язык.

Данные Eurostat основываются на собственной оценке жителей стран ЕС. В исследовании, которое проводилось в 2007 году, принимали участие респонденты в возрасте от 25 до 64 лет.

Источник: http://www.baltinfo.ru/news/V-Finlyandii-i-stranakh-Baltii-zhivet-mnogo-poliglotov-106329

А вот что по этому поводу пишут  сегодня в “Helsingin Sanomat” 

EU:n tilastolaitoksen Eurostatin keräämien tietojen mukaan 68 prosenttia 25–64-vuotiaista suomalaisista sanoo osaavansa äidinkielensä lisäksi kahta tai useampaa toista kieltä. Korkeampaan lukuun yltävät vain slovenialaiset, joista 72 prosenttia katsoo yltävänsä samaan.

Suomen kanssa samalla tasolla vieraiden kielten osaamisessa ovat slovakialaiset.

Keskimäärin EU-kansalaisista vain 28 prosenttia ilmoittaa osaavansa kahta tai useampaa vierasta kieltä. 36 prosenttia EU-kansalaisista osaa pelkästään omaa äidinkieltään.

Heikointa vieraiden kielten osaaminen on Eurostatin mukaan Unkarissa, missä peräti 75 prosenttia kansalaisista puhuu pelkkää äidinkieltään. Seuraavaksi heikoimmin vieraita kieliä puhutaan Portugalissa ja Espanjassa.

Suomalaisista 16 prosenttia ilmoittaa puhuvansa vain yhtä kieltä.

EU:ssa vietetään lauantaina Euroopan kielten päivää, jonka avulla unioni haluaa kannustaa kansalaisia aktiivisempaan kieltenopiskeluun.

http://www.hs.fi/kotimaa/artikkeli/Suomalaisilla+toiseksi+paras+kielitaito+EUn+vertailussa/1135249592114

26.09 Eurooppa-päivä Pietarissa

Опубликовано Надежда 25.09.2009

26.09–30.09    Eurooppa-päivä Pietarissa

Eurooppa-päivänä myös Suomen Pietarin instituutilla on perinteiseen tapaan avoimien ovien päivä klo 1200.–17.00. Ohjelmassa:

Instituutin toiminnan esittelyä
Opiskelumahdollisuudet Suomessa
Suomen matkailumahdollisuuksien esittelyä.
Tarkka aikataulu ilmoitetaan myöhemmin.

Sergei Kurjohinin nykytaiteen keskus klo 20.00

Suomalainen Jouhiorkesteri esiintyy osana kansainvälistä Etnomekanika –festivaalia. Jouhikko on polvien välissä soitettava jousisoitin, ja se oli 1900-luvun alkuun asti erityisesti tanssien säestyssoitin Karjalassa ja Itä-Suomessa.
Lisätietoja. Puh: 322-4-223;  www.kuryokhin.ru

Osoite: Nykytaiteen keskus, Sredni pr. 93, V.O. 

LoftProject Etagi

Valokuvanäyttely Helsinki School
Osoite: Ligovski pr. 74, 2. krs. 

PRO ARTE (Pietari-paavalin linnoitus,

Santeri Tuorin videoinstallaatio
Osoite: Pietari-Paavalin linnoitus. Uusi valli, vasen puoli.

Boomfest

Näyttelyt, mestariluokat, seminaarit
Osoite: Maneesi, pieni sali.        

Design-keskus Aura klo 16.00

Suomalaisen lasten taiteen ja kirjallisuuden festivaali. Lapset vanhempineen ovat tervetulleita vierailemaan Jan-Erik Anderssonin rakentamaan Muumi-taloon, rakentamaan taikamaailmaa yhdessä Reetta Niemelän kanssa tai seikkailemaan Tove Janssonin Kuinkas sitten kävikään? – kirjan parissa yhdessä kääntäjä Anna Sidorovan kanssa.
Osoite: Ul. Kolhoznaja 29, Lahta, Pietari 
 Suomalaisen lasten taiteen ja kirjallisuuden festivaali

Suomalaista lasten kirjallisuutta ja taidetta esittelevä festivaali kutsuu kaikki kiinnostuneet mukaan. Festivaali järjestetään Anna Ahmatovan museossa, ja 30.9. se siirtyy myös Suomen Pääkonsulaattiin. Lisätietoja festivaalista julkaistaan myöhemmin. 

Osoite: Anna Ahmatovan museo ja Suomen Pääkonsulaatti Pietarissa.

TERVETULOA!

200 лет

Опубликовано ahma 19.09.2009

(…продолжение) 

Финляндия была нужна России исключительно ради обороны Санкт-Петербурга и северо-западных рубежей России.  Еще в 1810 г. Александр I заявил, что Финляндия должна стать «крепкой подушкой Петербурга».

Финский залив  – это западные ворота Петербурга. Южное побережье залива ровное и  низменное и, соответственно неудобное  для постройки береговых крепостей. Финское побережье изрезанное с  тысячами островов. Именно там удобно строить береговые укрепления.
Позднее император  Александр I передал Великому княжеству Финляндскому Выборгскую губернию

(ВЫБОРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ, историческая адм.-терр. единица в составе России и Финляндии. Занимала сев. часть Карельского перешейка, Сев. Приладожье, юго-восток совр. Финляндии. На терр. В. г. в средние века происходил этногенез карел. После Сев. войны 1700-21 земли Карельского перешейка раздавались в качестве донационных (дарственных) рус. дворянам. В. г. образована в 1744 из Выборгской и Кексгольмской провинций С.-Петерб. губ. (в XVII в. – Выборгский и Кексгольмский лены Швеции) и присоединенных по Абосскому миру 1743 частей шведской Финляндии. Состояла из уездов: Выборгского, Вильманстрандского, Кексгольмского, Нейшлотского, Сердобольского, Фридрихсгамского. В 1784, в рамках губ. реформы Екатерины II, преобразована в Выборгское наместничество, с 1796 – вновь губерния. В 1802-11 именовалась Финляндской губ. (основу нас. В. г. составляли финны). В 1811 передана Вел. княжеству Финляндскому. Это повлекло кардинальные изменения в управлении и законодательстве (Финляндия получила автономию и сохраняла законы швед. времени) и эмиграцию в Россию части рус. населения, формировавшегося с нач. XVIII в. В нач. XX в. В. г. состояла из девяти уездов (Страндасский, Кюменский, Лаппвесиский, Яскисский, Эуряпясский, Кексгольмский, Кроноборгский, Сердобольский, Салмисский); население – 455 тыс. чел. С 1918 – в составе независимой Финляндии (в прежних границах). В 1940 после Сов.-финл. войны значит. часть В. г. отошла к СССР и была передана Карело-Финской ССР и Лен. обл.: Каннельярвский, Койвистовский, Раутовский р-ны (ныне – юж. волости Выборского и Приозерского р-нов) и г. Териоки (ныне – Зеленогорск, в составе СПб.). В ноябре 1944 Лен. обл. передана сев. часть Карельского перешейка (Выборгский, Кексгольмский, Яскинский р-ны). Части бывшей В. г. принадлежат Республике Карелия (Лахденпохский, Сортавальский р-ны) и Финляндии), присоединенную к России еще Петром I.

Это был чисто формальный жест…., но позднее это имело печальные последствия для России…. 
 

Использованные  материалы:

1. АБ. Широкорад Финляндия – Россия. Три неизвестные войны. Москва «Вече» 2006
2. А.Г Шкваров Лёд. Гранит. Подковы. Покорение Финляндии. «Русская военная энциклопедия. Санкт-Петербург. 2006.
3. Культура Ленинградской области. Энциклопедия. (www.enclo.lenobl.ru)

200 лет

Опубликовано ahma 19.09.2009

200 лет назад, 5 (17) сентября 1809 года во Фридрисгаме (ныне г. Хамина) был подписан мирный договор между Россией и Швецией.

По условиям договора:

Ст IV. Его Величество Король Шведский как за себя, так  и за приемников его престола и  Королевства Шведского отказывается неотменяемо и на всегда в пользу Его Величества Императора Всероссийского и преемников Его престола и Российской Империи, от всех своих прав и притязаний на губернии, ниже сего означенные, завоеванные оружием Его Императорского Величества в нынешнюю войну от Державы Шведской, а именно: на губернии Кимменегордскую, Ниландскую и Тавастгускую, Абовскую и Биернеборгскую с островами Аландскими, Саволакскую и Карельскую, Вазовскую, Улеаборгскую и часть западной Ботнии до реки Торнео, так то постановлено будет в следующей статье о назначении границ.

Губернии эти  со всеми жителями, городами, портами, крепостями, селениями и островами, а равно их принадлежности, преимущества, права и выгоды будут отныне состоять в собственности и Державном  обладании Империи Российской и к ней навсегда присоединяются…..

Ст V. Море Аландское (Alandshaff), залив Ботнический и реки Торнео и Мунио будут впредь служить границею между Империю Русскою и Королевством Шведским.

В равном расстоянии от берегов, ближайшие острова к  твердой земле Аландской и Финляндской будут принадлежать России, а прилежащие к берегам Швеции будут принадлежать ей.

В устье реки Торнео, острова Бьоркио, порт Риодгам  и полуостров на котором лежит  город Торнео, будут самыми дальними пунктами Российских владений и граница простираться будет вдоль реки Торнео до соединения обоих рукавов этой реки близ чугунного завода Кенгись, откуда граница пойдет по течению реки Муонио, мимо Муониониски, Муониоефреб, Палионса, Кютане, Енонтекиса, Келоттиерва, Петтико, Нюймякки, Раунулы и Кильписьярви, даже до Норвегии.

По вышеописанному течению реки Торнео и Муонио, острова  лежащие с восточной стороны  их фарватера будут принадлежать России, а лежащие с западной –  Швеции.

По размене  ратификаций, немедленно назначены  будут инженеры с одной и с другой стороны, которые явятся на места, для постановления границ вдоль реки Торнео и Муонио, по выше начертанной линии.

Еще 12 февраля 1808 г. было опубликовано воззвание императора Александра I к финнам, составленное Ф.Ф. Буксгевденом и начальником его дипломатической канцелярии Ю.М. Спренгпртеном. Воззвание содержало обещание созвать сейм и одновременно провозглашало присоединение Финляндии к Российской империи «наравне с остальными завоеванными провинциями Российского государства». А 16 марта Александр I объявил, что Финляндия «признается областью, российским оружием покоренной» и навсегда присоединяется к Российской империи, что и было закреплено манифестом от 20 марта 1808 г. «О покорении шведской Финляндии и о присоединении оной навсегда к России». Из манифеста следовало, что Финляндия присоединяется к России на правах обычной провинции. Но в высочайшей грамоте, подписанной Александром I 15 марта 1809 г., говорилось: «Произволением Всевышнего вступив в обладание Великим княжеством Финляндским, признали мы за благо сим вновь утвердить и удостоверить религию, коренные законы, права и преимущества, коими каждое состояние сего княжества… по конституциям их доселе пользовались, обещая хранить оные в нерушимой и непреложной их силе и действии»

Актом от 15 марта 1809 г. российский император фактически провозгласил ограничение монарших прерогатив на территории Финляндии. Решение это было вполне сознательным: в черновом варианте секретного высочайшего рескрипта на имя генерал-губернатора Финляндии от 14 сентября 1810 г. Александр I писал: «Намерение мое при устройстве Финляндии состояло в том, чтобы дать народу сему бытие политическое, что он считался не порабощенным России, но привязанным к ней собственными пользами».

1 октября 1809 г. в связи с ратификацией  Фридрисгамского трактата последовал  манифест о присоединении Финляндии  к России, которым «финляндские  губернии со всеми жителями,  городами, портами, крепостями, селениями,  островами… будут отныне состоять в собственности и державном обладании Империи Российской». 
                         продолжение следует…

20 сентября - осенняя встреча клуба

Опубликовано Надежда 14.09.2009

Уважаемые друзья Финского клуба!

Приглашаем вас 20 сентября в 15.00  на осеннюю встречу клуба, на которой мы обсудим программу наших встреч в конце этого юбилейного года и посмотрим фильм на финском языке “Граница.1918“.

Если Вы еще не присоединились к нашему клубу, то  Добро пожаловать! Достаточно прислать рассказ о Вашем отношении к финскому языку, культуре и истории Финляндии на адрес нашего сайта finnishclubru@gmail.com Не забудьте приложить фотографию…И тогда Вы тоже сможете  стать участником наших “реальных” встреч.

Ждем вас по адресу: Лиговский проспект 50, корпус 13, офис 27

Просьба предварительно записаться по тел. 8921 346 05 20 или 956 87 48

Jarmo Nironen - Pietarissa!

Опубликовано Надежда 14.09.2009

Tervetuloa Suomen Pietarin instituuttiin keskiviikkona 16.9. klo 18.00. Suomalais-venäläisiä dialogeja -sarja jatkuu teemalla FINNIA ECCE TRIDENTEMsuomalais-venäläisiä kosketuskohtia.

Luennoitsijaksi saapuu instituutin vuosien 2000–2004 johtaja kapteeni evp Jarmo Nironen.  Suomalais-pietarilaisessa historiassa on myönteisiä että kielteisiä kosketuskohtia. Miksi Suomen vaakunan leijona katsoo itään? Miksi Pietari Suuri lyötätti muistomitalin “Finnia ecce tridentem” - Suomi, katso kolmikärkeä?
 
Suomen Pietarin Instituutti kutsuu

Instituutin osoite: Ligovski pr. 64, koodi 40B, 4krs.
Lisätietoja puhelimitse: 3253205

Женская ДЕСЯТКА

Опубликовано Надежда 10.09.2009

 ”Женская Десятка” - праздник красоты и здоровья, спорта и стиля пришел к нам из Финляндии. 25 лет назад группа финских женщин выступила с инициативой превратить свое увлечение бегом в веселый праздник. Их идею поддержали и Naisten Kymppi, так в Финляндии называется “Женская Десятка”, ежегодно проводится в последнюю субботу мая, привлекая разных женщин всех возрастов, любящих активный отдых на свежем воздухе. В Финляндии это мероприятие привлекает с каждым годом все больше участниц. В 2008 году 25 мая в Хельсинки на старт вышли 18 тысяч женщин во главе с Президентом Тарьей Халонен. В 2009 году Naisten Kymppi  проводилась в Хельсинки 31 мая: www.naistenkymppi.fi

       Дважды в 2004 и 2005 годах “Женская Десятка” проводилась в Москве на Воробьевых горах. Участниц пробега было более 5000.

        Начиная с 2006 года “Женская Десятка” ежегодно проводится в Санкт-Петербурге в начале сентября.

         Это событие получило поддержку Правительства Санкт-Петербурга. “Женская Десятка” внесена План официальных спортивных мероприятий Санкт-Петербурга. и в План городских социально значимых мероприятий, проводимых с участием общественных объединений и некоммерческих организаций, в Санкт-Петербурге на 2008-2010 годы.

         Традиционно в “Женской Десятке” участвует губернатор города Валентина Ивановна Матвиенко и представители Правительства. “Женская десятка” стала массовой. Это самый демократичный пробег. В этом - здоровье наших детей и будущих поколений” .

          Благодаря возросшей популярности мероприятия и проведению широкой рекламной кампании в 2008 году, “Женская Десятка” смогла привлечь более 12000 участниц пробега - женщин различных возрастов, профессий, социального статуса и не только петербурженок, но и представительниц других городов России и зарубежных стран: Белоруссии, Украины, Финляндии, Швеции и др. В пробеге принимают участия корпоративные команды, в том числе команды компаний-спонсоров, Комитета по социальной политике, Генерального Консульства Финляндии, и др.

 ЖЕЛАЕМ  УСПЕХА  нашей  УЧАСТНИЦЕ  забега  ОЛЬГЕ   ДЫКОВОЙ - члену нашего клуба, преподавателю финского языка , а также всем остальным участницам!!!

70 лет со дня начала…

Опубликовано ahma 09.09.2009

 К 70-летию со дня начала Второй мировой войны и 70-летию с начала Советско-Финской (”зимней”) войны…

TALVISOTA JA JATKOSOTA 
 (Matti Klinge ”Katsaus Suomen historiaan”
Matti Klinge - s-1936  - Helsingin Yliopiston historian professori vuodesta 1975, on julkaissut useita teoksia etenkin kulttuurihistorian alalta.)

….Neuvostoliiton sodan syynä oli sen klassillinen turvallisuuproblema: tarve siirtää Leningradin ja Luoteis-Venäjän puolustus takaisin Suomenlahden suulle, mistä se Suomen ja Viron itsenäistyessä oli jouduttu vetämään aivan lähelle Pietari-Leningradia. Viro ja toiset Baltian maat luovuttivatkin syksyllä 1939 Neuvostoliitolle tukikohtia; Suomi oli valmis keskustelemaan aluevaihdoista Karjalan kannaksella, mutta tukikohdassa Suomenlahden suulla(lähinnä Hangossa) ei Suomessa katsottu voitavan neuvotella.

Myös se tilanne, joka oli syntynyt kun Neuvostoliitto ja Saksa olivat solmineet liiton ja tehneet salaisen etupiirijaon, oli Suomen kannalta aivan uusi. Saksa pysyttelikin Talvisodan ajan sopimuksensa mukaisesti neutraalina. Myöskään Suomen toiveet pohjoismaisten puolustussuunnitelmien toteuttamisesta eivät toteutuneet: sota jouduttiin käymään yksin ja huonosti varastautuneena.

Mutta vastapuolellakin oli vaikeuksia ja tottumattomuutta varsinkin talvisodankäyntiin, ja Suomen armeija – jonka ylipäälliköksi oli tullut marsalkka Mannerheim – saavutti useita merkittäviä torjuntavoittoja, aluksi pohjoisessa, Suomussalmella ja Raatteen tiellä, joiden kautta Puna-armeija pyrki kohti Oulua katkaistaaksen Suomen. Silti oli selviää, ettei Suomi voinut kestää kauan ylivoimaista vihollista vastaan. Kun Neuvostoliitto luopui Karjalan kannakselle perustamastaan

O.W. Kuusinen marionettihallituksesta, aselepo solmittiin maaliskuussa 1940. Suomen armeija oli perääntynyt, mutta rintama kesti loppuun saakka ja takasi osaltaan edellytykset kunnialliselle vaikka raskalle rauhalle. Se toteutti Neuvostoliiton alkuperäiset päämäärät: tukikohdan Hangosta ja rajan siirtämisen kauemmas Leningradista.

Luovutettu alue oli noin kymmenesosa Suomen pinta-alaa ja väestö hieman enemmän: kaikki karjalaiset pitivät parempana tulla jäljelle jääneeseen Suomeen kuin jäädä kotiseudulleen. Talvisota jätti kärsityn vääryyden tunteen, jota lievitti tietoisuus yksimielisyyden ja päättäväisyyden avulla saadusta tuloksesta, suvereenisuuden säilymisestä. Nämä tekijät vaikuttivat tärkeällä tavalla uudelleenorientoitumiseen kun Saksan ja Neuvostoliiton suhteet alkoivat kiristyä. Saksa alkoi kiinnostua Suomesta, ja tämä otettiin Suomessa helpottuneena vastaan siinä Talvisodan jälkeisessä tilanteessa, jossa Neuvostoliiton politiikka laajalti ymmärrettiin edelleen Suomen-vastaiseksi. Hitlerin aloittaessa kesällä 1941 hyökkäyksenä Neuvostoliittoon oli saksalaisia joukkoja jo Pohjois-Suomessa, ja siitä tulikin saksalaisten sotatoimialue. Tilanne Pohjois-Euroopassa oli ratkaisevasti muuttunut Neuvostoliitto oli liittänyt itseensä Baltian maat ja Saksa puolestaan vallannut Tanskan ja Norjan. Suomi ei kuitenkinkaan tehnyt liittosopimusta Saksaan kanssa, ja sekä hallitus että ylipäällikkö noudattivat strategiassaan vain Suomen sodan päämääriä. Siten Suomi ei aktiivisesti osallistunut Leningradin saartoon eikä katkaissut Leningradin huoltorataa Jäämerelle: Mannerheim ymmärsi, että Suomi ja Neuvostoliitto tai Venäjä olisivat naapureita sodan jälkeenkin. Sen sijan Suomi valtasi osan raiantakaista Itä-Karjalaa, jonka liittämisestä Suomeen oli aluksi suunnitelmia. Tätä aluetta Suomi oli tavoitellut jo 1919-1920, ja osaa siitä Neuvostoliitto oli tarjonnut vaihto-objektiksi 1939 ja yhdistänyt sen Suomeen myös vuoden 1939 marionettihallistuksen kanssa tekemässään sopimuksessa. Olennaisesti oli kuitenkin kysymys sodan siirtämisestä vastustajan maalle, taktisista näkökohdista  ja mahdollisesti vaihto-objektista rauhanteossa.

Vuodesta 1943 Suomi tutki mahdollisuuksia erillisrauhaan, mutta yhtäältä huoltotilanne ja pelkoSaksan miehitysaikeista, toisaalta kovat rauhanehdot lykkäsivät aselevon syyskuuhun 1944. Saman vuoden kevällä oli koettu kovia pommituksia varsinkin Helsingissä ja kesällä käyty eritäin ankaria taisteluita Kannaksella, missä vihollisen eteneminen oli pysäytetty Viipurin länsipuolelle yhtäältä. Taipaleen kovissa taisluissa Vuokselle ja toisaalta Tienhaaran, Talin ja Ihantalan taisteluissa. Tässä vaiheesssa Suomi teki sopimuksen saksan kanssa, ja sai merkittävää aseapua varsinkin ilmasotaa varten, mutta irtisanoutui sopimuksessa jo kahden kuukauden kuluttua tasoittaessaan tietä rauhan solmimiselle.

Ensimmäinen askel oli presidentin vaihdos, ja sen ansiosta Suomi vapautui sitoutumisesta Saksaan. Elokuun alussa 1944 presidentiksi tuli ylipäällikkö Mannerheim, joka 75-vuotispäivänään 1942 oli nimitetty Suomen Marsalkaksi. Välirauha 1944, joka sitten vahvistettiin Pariisin rauhakongressissa 1947, palautti vuoden 1940 rajat Karjalassa, Hangon sijasta vuokrattiin nyt Porkkalan niemi 50 vuodeksi ja Petsamon vuonna 1920 saatu laaja alue menetettiin. Suomen oli karkotettava saksalaiet Lapista, mikä kesti vielä useita kuukausia ja aiheutti suurta hävitystä, sekä sitouduttava suureen sotakorvaukseen ja hyväksyttävä eräät armeijan kokoa koskevat rajoitukset ym. Mutta maa säilytti suvereenisuutensa, ja voittajien rauhansopimuksen täyttämistä varten asettama Liittoutuneiden Valvontakomissio poistui maasta heti Pariisin rauhan jälkeen. Sotakorvauksen maksaminen lopuun vuonna 1952 ja Neuvostoliiton luopuminen Porkkalan tukikohdasta vuodenvaihteessa 1955/1956 poistivat viimeiset suvereenisuuden rajoitukset.

Vuosien 1941-44 sotaa kutsutaan Suomessa ”Jatkosodaksi”, koska se tajuttiin ”Talvisodan” jatkoksi ja pyrkimykseksi siinä kärsittyjen menetysten korvaamiseen. Talvisodan tausta selittää sen, miksi Suomi osallistui sotaan Saksaan rinnalla: Saksan ja Venäjä/Neuvostoliiton suurvaltakilpailussa Suomi ei vuonna 1941 olisi voinut valita Neuvostoliiton puolta. Huoltosyistä ja välttyäkseen (Norjan ja Tanskan kokeman) miehityksen mahdollisuudelta sen oli valittava jompikumpi puoli. Mutta Suomen valtiojohto ja sotilaallinen johto korostivat johdonmukaisesti ja menestyksellisesti Suomen ja sen sodan itsenäistä erillistä luonnetta. Suomessa ilmeni vain aivan marginaalista kiinnostusta kansallissosialistiseen ideologiaan ja Suomen hallitus kieltäytyi kaikesta ideologisesta yhteistyöstä Saksan kanssa ja torjui esimerkiksi kokonaan esitykset toimenpiteistä Suomen juutalaisia vastaan. Nämä seikat tekivät mahdolliseksi sodasta irrottautumisen lähes vuotta ennen Saksan sortumista ja aseiden kääntämisen Lapissa entisiämaseveljiä vastaan. Silti tietysti suunnanmuutos oli psykologisesti vaativa asia, etenkin koska pelko Neuvjstoliiton pyrkimyksiä kohtaan oli syvässä, presidentti-ylipäällikkö marsalkka Mannerheimin auktoriteetti rauhan hyväksymisessä ja sodan aloittamisessa saksalaisia vastaan Lapissa oli ratkaiseva.

Maailmanvallaksi nouseen Neuvostoliiton ja sodalta välttyneen ja sen aikana vaurastuneen Ruotsin välissä, Baltian maiden lakattua olemasta itsenäisiä valtioita ja Saksaan muodostuneen poliittisen ja taloudellisen tyhjiön maailmassa Suomi tunsi olonsa köyhäksi, vaikeaksi ja uhatuksi. Jatkosodassa oli menetetty 65000 miestä kaatuneina ja 158000 haavoittuneina, yli 423000 karjalasta (11% Suomen väestöstä) oli asutettava, sodasta palaavat miehet työllistettävä ja Suomen tuotannon äärimmilleen jännittävä sotakorvaus maksettava. Psykologisesti merkitsi paljon voittajavaltioiden, Neuvostoliiton ja Ison-Britannian vaatimus ”sotaansyyllisten” eli sodanaikaisen poliittisen johdon tuomitsemisesta, mikä johtikin sodan aikaisen presidentti Rydin, kahden entisen pääministerin ja muutaman muun poliittisen johtohenkiön tuomitsemiseen eripituisiin, enintään 10 vuoden vankeusrangaistuksiin. Verrattuna muihin sotaa käyneisiin maihin Suomi kuitenkin säästyi paljolta.  Ennen muuta vaikutti se tosiasia, että kumpikaan sodan osapuolista ei päässyt miehittämään Suomea, Suomen armeijan sitkeä puolustus kesällä 1944 teki valtauksen hinnan liian kalliiksi Neuvostoliitolle. Myöskään Saksalla ei enää ollut riittäviä voimia pakottaa puolta vaihtanutta Suomea tahtoonsa.

Kansanhuumori löysi pian klassiseksi tulleen ilmauksen sodan lopputulokselle: Neuvostoliitto voitti, mutta Suomi tuli toiseksi….


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.