Финский язык - летний интенсив!

Опубликовано Надежда 26.05.2009

Летняя школа интенсивного изучения финского языка!!!

с 1 июня - 2 раза по 3 ак часа (всего 48 ак.часов)

С 8 июня - финский язык за 72 ак.часа
Занятия 4 раза в неделю по 3 ак.часа (или 3 раза по 4 ак.часа)

Человек из Самматти

Опубликовано ahma 26.05.2009

Турку. Университет. (окончание)

Сведения о учебе Лённрота в университете г. Турку крайне скудны, потому что большая часть документов университета погибла во время пожара.
Сам Лённрот лишь изредка упоминал о этих годах.
Осенью 1826 г. Лённрот приступил к работе над диссертацией, которую закончил 14 февраля следующего года. Диссертация называлась «De Väinämöine priscorum Fennorum numine” (Väinämöisestä, muinassuomalaisten jumalasta. /Вяйнямёйнен – божество древних финнов/)
Это была 16 листовая тетрадь, отпечатанная лишь в количестве двух десятков экземпляров.
В ней описывалась родина Вяйнямёйнена, время в котором он жил, его происхождение, участие в сотворении мира, о том как Вяйнямёйнен создал кантеле из костей щуки* и из березы (позднее Лённрот сам изготовил два кантеле, одно из которых до сих пор хранится в музее в Финляндии), о состязаниях в песнопениях рун, о создании лодки, о лечении ран.
Диссертация обрывается на середине строки….
Автор подразумевал, что опубликует продолжение во второй части.
Вторая часть была готова в типографии осенью 1827 года, но пожар в Турку уничтожил весь тираж.
Во второй части Лённрот пытался связать и объяснить связь между противоречивыми сведениями о Вянямёйнене.
В прозаических народных сказаниях, в которых упоминается о Калевале, рассказывается о 12 сильных юношах – Вяйнямёйнене, Ильмаринене, Хииетене, Сойнине, Кихаваскойнене и т.д.
Лённрот решил, что было бы хорошо объединить мифы вместе.
………………………………………………………………………………………………………..
Весной Лённрот сдал 11 экзаменов на звание кандидата философии.
В число экзаменов тогда входили: древнегреческая литература, красноречие, математика, всеобщая история, восточная литература, физика , по этим предметам Лённрот получил аттестацию – cum laude approbatur – весьма похвально, а по теоретической и практической философии, химии, естественной истории и истории литературы – approbatur – похвально.
Кандидат получил 17 голосов из 33 возможных и оценку admodum dignus – весьма достойно.
Ради сравнения заметим, что Рунеберг, который сдавал экзамены двумя днями позже, получил 15 голосов.

 *Vaka vanha Väinämöinen
itse tuon sanoiksi virkki:
”Näistäpä toki tulisi
kalanluinen kanteleloinen,
kun oisi osoajata
soiton luisen laatijata.”
Kust’ on koppa kanteletta?Hauin suuren leukaluusta.Kust’ on naulat kateletta?Ne on hauin hampahista.Kusta kielet kateletta?Hivuksista Hiien ruunan.

 Jo oli surittuna,
valmihina kanteleloinen,
kantelokalanevainen.

 Вековечный Вяйнямёйнен
так промолвил, так заметил:
«Все же получиться может
кантеле из рыбьей кости,
если будет мастер добрый
кантеле творец искусный.”..

из чего он короб сделал?
Щучью челюсть взял на короб.
из чего колки он сделал?
Щучьи зубы приспособил.
Из чего он струны сделал?

Волос конский взял у Хийси 

Вот и кантеле готово,
сделан короб музыкальный,

Инструмент из рыбьей кости
щучих плавников певучих.

Человек из Самматти

Опубликовано ahma 26.05.2009

Третье путешествие Леннрота. 1832 г.В свою третью поездку Леннрот отправился из Лаукко 13июля. Почти до самой границы его сопровождали два студента, с которыми он прошел через Тампере, Ювяскюля, Куопио, Каави, Нилсия до Нурмес, где 25 августа расстался с попутчиками и приступил к сбору рун.

Из Сауна ярви-северо-восточной окраины прихода Нурмес- Леннрот отправился за границу, в Колвасъярви, оттуда через село Репола, деревни Каскиниеми,Роуккула и Мийноа – в Аконлахти. Дальше на север Леннрот не попал, а вернулся через Лентийра, Кайани, Куопио и Порвоо в Хельсинки, куда прибыл 17 сентября.

 

Из дневников Леннрота:

….Теперь, наверное, было бы уместно поговорить о здешних финнах, которые с давних пор являются подданными России и, вероятно, со времен Владимира Великого – православными. Они называют себя «венялайсет» - русские. По-видимому, в прежние времена так называли финнов, проживающих в этих краях, а теперь в Финляндии это название применяют по отношению ко всему русскому народу. Финнов, живущих на нашей стороне, они называют шведами, а нашу страну – Руотси – Швецией или Землей шведов. В некотором отношении их обычаи и обряды нравятся мне даже больше, чем те, что бытуют у нас. Так, например, они лучше, чем в целом ряде мест у нас, следят за чистотой. У здешних финнов не встретишь жилья, чтобы не были вымыты полы, а подчас до такого блеска, как в любом господском доме.… хорошим обычаем у здешних финнов является то, что в каждой деревне покойников хоронят на своем деревенском кладбище. Наши же суеверия привели к тому, что покойника зачастую везут за четыре-пять миль, чтобы похоронить на кладбище около церкви. Нетрудно заметить насколько это обременительно и даже противоестественно. … здешние финны считают гостеприимство добродетелью, а возможно, даже религиозным долгом, но сами же, к сожалению, нарушают его, примером чего является суеверный запрет не есть из миски, что стояла перед инаковерующим. Поэтому в поездку следует брать с собой свою чашку…… много еще можно добавить к этому…хочу лишь отметить, что если кто-нибудь надумает поехать к этим финнам записывать руны, то не пожалеет об этом. Особенно много у них свадебных песен, подобных тем, что есть во второй тетради «Кантеле» (Кантеле – сборник народных песен разных жанров, составленный Леннротом из материалов, собранных им во время первого путешествия. Вторая часть, содержащая свадебные и лирические песни, по содержанию и композиции предваряет «Кантелетар»), многие из них необычайно красивы..Люди охотно берут деньги за свои труды при исполнении песен, потому что считают песни предметом торговли, и это вовсе не плохо, что поют за плату. У нашего же народа зачастую не выманишь песен ни за деньги, ни даром. …я бы посоветовал тому, кто захочет совершить поездку в эти края, осуществить ее зимой. …в это время года легче застать людей дома, они менее заняты работой.Да и ехать зимой безопаснее, чем летом, когда в этих местах, как уже упоминалось, ходят бродяги и беглые солдаты…

Человек из Самматти

Опубликовано ahma 26.05.2009

 Турку. Университет. 1822 год.

 В те давние времена университет Турку, казалось, находился в состоянии распада, и 1822 год был самым мрачным в его истории.
Но 1822 год вспоминают теперь и как удивительный год, потому что в течение десяти дней ноября три таких человека, как И. Л. Рунеберг, И.В. Снельман и
Элиас Леннрот написали заявление с просьбой о принятии в университет.

Для сдачи университетских экзаменов Леннрот прибыл в Турку в начале ноября 1822 г.
Экзамены по всем предметам принимал один профессор, таковы были правила.
В 1822 г. эти экзамены принимал профессор восточных языков Ханну Фаттенборг, который считался строгим экзаменатором. Но в латинском языке, по которому он экзаменовал Леннрота, понимал ясно, по правде говоря, только основы.
Это было хорошо для Леннрота, потому что латынь была его любимым предметом.
Ханну Фаттенборг отметил в официальном списке экзаменующихся 11 ноября 1822 г.  знания Леннрота – «довольно хорошо»,-”melioris spei”
Ради сравнения упомянем, что И. Л. Рунеберг, И.В. Снельман, которые экзаменовались по латыни несколькими днями раньше, и которые имели по классическим языкам основательную подготовку, получили «хорошо» - ”bonae spei”.

Synnyinseutunsa mukaan Lönnrot pyrki Uusmaalaiseen osakuntaan. Muistitiedon mukaan hänen oli tällöin kestettävä eräs nöyryytys. Muuan osakunnan vanhemmista jäsenistä vastusti nuorukaisen ottamista vapaiden Apollon poikien joukkoon, koska hän koululaisena oli toiminut osakunnan juoksupoikana. Lääketieteen professori J.A. Törngren, osakunnan kunniajäsen, josta tuli Lönnrotin parhaita vanhempia ystäviä, huomautti, että pyhien apostolienkin elinkeinot olivat olleet varsin vähäärvoisia. Vertaus oli sitä sattuvampi, kun vastaanväittäjä oli jumaluusoppia lukeva, ja sai aikaan toivotun vaikutuksen.
………………………………………………………………………………………………………………………
Syksyllä 1823 Lönnröt kävi tanssikoulua rouva Gellerstedtin luona, joka säännöllisesti järesti tällaisia kurseja. Oppilas saavutti tyydyttävän halun ja vältttävän taidon Terpsikhoren palveluksessa, mikä varsinkin ensimmäisinä Kajaanin vuosina tuli tarpeeseen. Muutamat kurssin lopputanssiaisista palaavat ylioppilaat ahdistelivat ohikulkijoita. Heidät karkoitettiin vuodeksi yliopistosta.
……………………………………………………………………………………………………………………….

Во время учебы в университете Леннрот начал изучать русский язык, который как учебная дисциплина был обязателен с 1818 г. и который требовалось знать каждому степендиату.
Возможно, первое литературное произведение Леннрота было опубликовано 14.2.1824 Åbo Underrättelserissä.
Это был перевод стихотворения Карамзина «Берег».

Satama
Myrskyn jylhä pauhu haipuu,
aallot laantuu hiljalleen.
Purjehtijan harraskaipuu
satamaan on rauhaiseen.

Ehkei vielä ulapalta
rannan valoja hän nää,
Tuntuu toivo suloisalta
saada siellä levähtää.

Rannalta jos silmä keksii
odottavan ystävän,
mieli käy niin riemuiseksi,
kaukaa sylins avaa hän.

Kuolo, olet tyyntä rantaa,
elo- mertä myrskyineen!
Liikuta ei haudan santaa
aaltoin kuohu hyrskyineen.

Illan varjot, lapset rauhan,
näen, kaukaa tervehtää.
Vierellenne, rannan lauhan
lepoon minut päästäkää.

Для сравнения это стихотворение Карамзина на русском языке:
Берег
После бури и волненья,
Всех опасностей пути,
Мореходцам нет сомненья
В пристань мирную войти.

Пусть она и неизвестна!
Пусть ее на карте нет!
Мысль, надежда им прелестна
Там избавиться от бед.

Если ж взором открывают
На брегу друзей, родных,
О блаженство! восклицают
И летят в объятья их.

Жизнь! Ты море и волненье!
Смерть! Ты пристань и покой!
Будет там соединенье
Разлученных здесь волной.

Вижу, вижу …вы маните
Нас к таинственным брегам!
Тени милые! Храните
Место подле вас друзьям!

Финский язык - летний интенсив в С-Петербурге

Опубликовано Надежда 20.05.2009

Летняя школа интенсивного изучения финского языка!!!

С 8 июня - финский язык за 72 ак.часа
Занятия 4 раза в неделю по 3 ак.часа (или 3 раза по 4 ак.часа)

Утренняя и вечерняя группы.
 

!!! Записавшимся и оплатившим до 29 мая - скидка 5 %!!!

А с 1 июня -  нулевая группа финского 2 раза х 3 часа!

Есть летние группы второго года обучения - 2х3 ак.часа в неделю.

Звоните - записывайтесь! 938 45 08

Победа за Победой!

Опубликовано ahma 11.05.2009

Поздравляем НАШИХ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ХОККЕИСТОВ  и всех болельщиков  российской  хоккейной команды  с победой на Чемпионате Мира в Швейцарии!

Какой прекрасный подарок Родине ко Дню Победы!

Во времена Советского Союза такие победы  были не редкостью.  Тогда сборная  Советского Союза  по хоккею 22 раза выигрывала Чемпионат Мира.

И вот второй год подряд  РОССИЙСКАЯ сборная выигрывает  титул победителя Чемпионата Мира у Канадской  сборной!
Год назад в финале ЧМ-2008 в Канаде встречались эти же команды, и россияне выиграли счетом 5:4 в овертайме.
А вчера состоялся финальный матч Чемпионата Мира-2009 ,  в котором российская команда обыграла сборную Канады со счётом 2:1. Голы забили Олег Сапрыкин:  (Venäjä tasoitus tuli ajassa 12.59, kun Oleg Saprykin onnistui ylivoimalla). и Александр Радулов: (Venäjän Aleksandr Radulov  teki toisessa erässä huikean yksilösuorituksen päätteeksi 2-1-johtomaalin, kun ottelua oli pelattu 34.30.)- читаем в спортивных новостях «Helsingin Sanomat»

В статье под заголовком: «Radulov ratkaisi MM-kullan Venäjälle» так и пишут:
“Venäjä puolusti menestyksekkäästi jääkiekkoilun maailmanmestaruuttaan.” !!!

Бронзовые медали первенства у шведов, которые в матче за 3-е место победили команду США со счётом 3:2.

Читайте статьи в “Helsingin Sanomat”:

Radulov ratkaisi MM-kullan Venäjälle
Venäjä juhli MM-voittoa koko yön 9:08
Sveitsin MM-kisojen tulokset, pistepörssi ja maalivahtien torjunnat
http://www.hs.fi/urheilu/jaakiekko/maajoukkueet/artikkeli/Sveitsin+MM-kisojen+tulokset+pistep%C3%B6rssi+ja+maalivahtien+torjunnat/1135245135293

С ДНЕМ ПОБЕДЫ!

Опубликовано Надежда 08.05.2009

voitonpaiva.jpg

http://priroda.inc.ru/prazdnik/9maj/9maj5.html

Katso poikani!
elokuun taivaan tummuessa syttyvät tähdet
onnellisen maan ylle.

Kun olet vanha eikä minua enää ole,
muista tätä ihmeellistä iltaa.
Muista metsän hiljaisuus majamme ympärillä,
yölinnut huuto
ja sirkkojen unettava sirinä.

Katso kuinka onnellinen olen
ja kuinka ihana on vanha maa.
Sillä tänään on rauha.
Poikani, ei ole sotaa enää.
Anna minun itkeä onnesta
sinun tulevaisuus tähden.

Sodan ja vihan maailmaan sinut synnytin.
Sota ja kuolema erottivat meidät.
Eron mustina öinä etsin sinua unessa
ja kirostin elämää johon sinut toin.

Mutta minä olen tullut takaisin.
Kaikki tulevat takaisin.
Maailman kaikille teillä
palaavat mustat, valkoiset ja keltaiset miehet.

Paina korvasi maahan ja kuuntele:
maa on äideistä vanhin ja viisain.
Se kantaa sylissään niitä,
jotka kuolivat elämän tähden,
ja niitä jotka palaavat
luomaan elämää.

Elvi Sinervo, Arvo Turtiainen.

Elvi Sinervo - on syntynyt tuokok. 4. p:nä 1912 työläisperheessä. Opiskellut Helsingin yliopistossa. Esikoisteos novellikokoelma, joka sisältää kuvia työväen kaupunginosan elämästä. (Runo Söörnäisistä, 1937). romaanissaan Palavankylän seppä (1939) E.Sinervo kertoo erään työläiperheen tarinan. Muita teoksia:romaani Viljami Vaihdokas (1946),
pienioisromaani “Toveri, älä petä!(1947), novellikokoelma “Vuoreille nousu” (1948),näytelmä “Maailma on vasta nuori” (1952), runoteoksia “Pilvet” (1944), “Oi lintu mustasiipi” (1950).

Arvo Turtiainen - on työväenluokan runoilija. Syntynyt syysk. 16. p:nä 1904 räätälin perheessä.Julkaissut runokokoelmat “Muutos” /1936/, “Tie pilven alta” /1939/, “Kuokkija ja vaakalintu /1950/, “Syyskevät” /1959/.
Oli monta vuotta vankilassa sodan- ja fasisminvastaisesta toiminnasta Rautakourat. Siitä ajasta A.Turtiainen on kertonut päiväkirjassaan “Ihminen n:o 503/42 /1946/

Ahma  ja Nadezhda

Реформы в области просвещения в Финляндии в ХIХ веке (продолжение)

Опубликовано ahma 06.05.2009

Школьная реформа была связана с именем выдающегося педагога Финляндии Уно Сигнеуса, воплотившего в условиях во многом еще полупатриархальной страны передовые педагогические принципы. Программа Сигнеуса предусматривала полное отделение школьного управления от контроля церкви, создания необходимых условий для обеспечения народной школы учительскими кадрами, в связи, с чем планировалась их подготовка, как за рубежом, так и в самой Финляндии. Но главное, что отличало Сигнеуса от других не менее активных сторонников реформы, заключалось в понимании им места и задачи школы в общественном развитии страны. Назначение новой реформированной школы он видел не только в распространении рациональных знаний, но и в воспитании патриота, поборника национального прогресса Финляндии. Этим Сигнеус обеспечил себе  и своим усилиям поддержку со стороны лидеров фенноманского движения, для которых школьный вопрос был одним из центральных в осуществлении национальной программы.
Проведенная в 1866 г. школьная реформа претворила в жизнь многие педагогические идеи Сигнеуса. Перемены в сельском самоуправлении, отделившие церковный приход от мирской общины, позволили передать управление школьными делами в руки специального ведомства, свободного от церковной опеки. Основание школ в общинах не носило обязательного характера и целиком зависело от решения ее членов. Содержание учебных заведений ложилось на плечи налогоплательщиков, и это в значительной мере медленное расширение школьной сети в финской провинции вплоть до 90-х годов XIX века, когда был введен принцип обязательного школьного строительства в каждой общине.
Однако реформа 1866 г. не исчерпала собою всего «школьного вопроса», который на протяжении 60-70 –х гг. позапрошлого столетия стал одной из наиболее жгучих проблем общественной жизни Финляндии. Бурная полемика, развернувшаяся вокруг него на страницах газет и в сеймовых дебатах, была обусловлена всем ходом исторического развития страны, резким противоборством подымавшегося национального движения против господства шведского элемента в экономической, политической и культурной жизни княжества.

Новое школьное управление, которое возглавил крайний реакционер К.Котен, стремилось возвести непреодолимые препятствия на пути национальных финских школ, т.е. оставить без образования значительную часть населения страны, которая находилась на нижних ступенях социальной лестницы. Программа Котена исходила из того, что финский язык не должен быть языком учебных заведений. Ему отводилось место главным образом в низших двуклассных школах, дававших элементарную подготовку для практической деятельности в сфере производства. Все остальное обучение планировалось вести на шведском языке. Особые закрытые лицеи предназначались для детей привилегированных сословий, которых готовили к карьере в высших бюрократических учреждениях.

Для реализации этой программы финляндский сейм в 1871 г. Принял решение, которое давало ему право самому определять язык обучения применительно к каждому учебному заведению. Этим самым были устранены препятствия для наступления на финские школы.

Реакция в области просвещения в Финляндии приобрела, таким образом, своеобразные формы, обусловленные остротой национального вопроса в княжестве.

Преодоление ее негативных последствий было связано, прежде всего, с развитием национального движения, усилиями фенноманской партии, рассматривающей положительное решение школьного вопроса как необходимое условие для достижения собственной политической гегемонии в стране.

Реформы в области просвещения в Финляндии в ХIХ веке

Опубликовано ahma 06.05.2009

Великое княжество Финляндское
Реформы 60-70 гг. XIX века
.
 (Л.В. Суни. Очерк общественно-политического развития Финляндии)
/Лев Вальтерович Суни - профессор кафедры Истории стран Северной Европы Петрозаводского Государственного Университета, доктор исторических наук./

Реформы 60-70 гг. XIX века имели решающее значение для поступательного движения Финляндии по капиталистическому пути. Они охватили не только область экономического законодательства, устранив с пути промышленного прогресса препятствия феодальных времен, но и сферу общественно-политической жизни Финляндии, приспособив ее к потребностям буржуазного развития.
……………………………………………………………………………………………………………
….внутренняя жизнь Финляндии развивалась под сильнейшим воздействием «русского» фактора, который оказывал влияние на отношения местных партий  к царизму и различным общественно-политическим силам в России, … на характер этой борьбы накладывал отпечаток тот факт, что защита отдельных реформ от посягательства со стороны самодержавия тесно увязывалась в общественном мнении княжества с борьбой за сохранение автономного статуса Финляндии в составе России.

Реформы в области просвещения
Технический переворот в промышленности (Финляндии) предъявлял новые требования к культурному и общеобразовательному уровню рабочих кадров, рекрутировавшихся  в подавляющей массе из сельского населения. Необходимо было устранить все ограничения для получения среднего и высшего образования выходцами из непривилегированных сословий. Передовые круги Финляндии связывали с реформой народного просвещения надежды на быстрый общественный прогресс княжества. Поднимавшееся национальное движение, боровшееся за утверждение за утверждение в общественной жизни страны финского языка, распространение культуры среди широких масс населения, считало развитие культуры среди широких масс одной из своих главных задач. С распространением грамотности среди крестьянских масс связывала свои политические расчеты партия фенноманов.

Поэтому с 50-х гг. проблема народного просвещения прочно вошла в повестку дня общественной жизни страны.  Осознание необходимости реформ в области начального обучения, находившегося под полным контролем церкви, привело к тому, что наряду с малочисленными народными школами стали развиваться и другие различные виды обучения (воскресные, церковно-приходские и заводские школы, небольшие учебные заведения при крупных усадьбах). Однако эти паллиативные меры не могли привести к кардинальному решению вопроса. Упорное сопротивление каким-либо нововведениям со стороны консервативных клерикальных кругов предопределило затяжной характер подготовительных мероприятий, направленных на реорганизацию начального образования.
В частности, все судебные капитулы Финляндии, в ведении которых находилось школьное дело, выступали за сохранение церковного контроля над начальным образованием. Задачи народной школы, по их мнению, должны были по-прежнему ограничиваться преподаванием элементарной грамоты, требуемой лютеранской церковью от прихожан. Этих же позиций придерживались епархиальные правления, представившие свои обоснования в связи с обсуждавшимся проектом в специальном подготовительном комитете.

Продолжение следует

Iloista VAPPUA kaikille!

Опубликовано Надежда 01.05.2009

hausvappua.jpg

В Финляндии Первомай, или Ваппу (Vappu), - веселый и шумный праздник студентов. Его название происходит от имени католической святой Вальпургии, день памяти которой приходится на 1 мая.

Народные гулянья по всей Финляндии начинаются накануне, 30 апреля. Повсюду воздушные шары, флаги, музыка. На рынках продаются сувениры, цветы, свистки, шарики и карнавальные маски для детей и взрослых. Студенты - и нынешние, и закончившие учебу много лет назад, - надевают белые фуражки. На Торговой площади в Хельсинки в 18.00 собираются тысячи людей. С 1978 года было строго установлено, что эта своеобразная церемония должна происходить ровно в 18.00…

Далее читайте: http://www.calend.ru/holidays/0/0/37/30/


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.