ПРИГЛАШАЕМ на КОНЦЕРТ !

Опубликовано Надежда 24.10.2008

Концерт Симфонического оркестра Лахти в концертном зале «Капелла» в пятницу 31.10.2008 г. в 19 ч.
 
Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге располагает ограниченным количеством бесплатных билетов! Запись до понедельника 27.10: Катья Ниеминен, консульство. Коммутатор 331 76 00, мобильный:+7812 956 57 67, Эл.почта: katja.nieminen@formin.fi
 
Дополнительная информация в приложении
 
Sinfonia Lahden konsertti Kapella-salissa perjantaina 31.10.2008 klo 19.00
 
Suomen Paakonsulaatti Pietarissa tarjoaa rajoitetun maaran vapaalippuja! Ilmoittautumiset maanantaihin 27.10 mennessa: Katja Nieminen, konsulaatti. Keskus 331 7600, matkapuhelin: +7-812-956 5767, tai sahkoposti katja.nieminen@formin.fi

ПРИГЛАШАЕМ НА СТАЖИРОВКУ ПО ФИНСКОМУ ЯЗЫКУ !!!

Опубликовано Надежда 20.10.2008

УВАЖАЕМЫЕ  ДРУЗЬЯ  ФИНСКОГО ЯЗЫКА! 

Ближайшая стажировка по финскому языку состоится в  городе Хельсинки с 4 по 10 января 2009 год!

ДАВАЙТЕ ПРОВЕДЕМ ПРАЗДНИЧНОЕ ВРЕМЯ С ПОЛЬЗОЙ,

ТО ЕСТЬ СОВМЕСТИМ  ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ!!!

5 ДНЕЙ  по 5 академических ЧАСОВ  финского языка с преподавателем-носителем!

Проживание в двухместных номерах с удобствами на морском берегу!

4-х-разовое питание не даст вам проголодаться!

А вечерами столичное метро доставит вас  в центр города!

Стоимость 450 евро + 2000 руб — орг-транспортные расходы.

Подробности на сайте www.gardar.spb.ru и по телефонам 972-04-04 или +7921-346-05-20

ЗАПИСЬ на стажировку до 13 ноября! СПЕШИТЕ! Количество мест ограничено.

Курсы финского языка

Опубликовано Надежда 17.10.2008

Курсы проводятся в утреннее, дневное и вечернее время. На занятиях используются самые современные пособия по финскому языку в том чисте аудио- и видео материалы, как например: «Kuulostaa Hyvalta — Finnish language course»-
смотри :

http://www.youtube.com/watch?v=OxN3xh_KA5c&feature=related 

Смотри и слушай!

Опубликовано Надежда 16.10.2008

Красивейшие пейзажи Финляндии:

 смотри и слушай!
Kari Tapio & Ville ValoTaalla Pohjantahden Alla (Finnish)

http://ru.youtube.com/watch?v=UZSiVXxdFSI

Алексис Киви (1834-1872). Биографический очерк

Опубликовано Надежда 16.10.2008

 Елена Дорофеева (член на шего клуба) написала великолепный  биографический очерк об Алексисе Киви (1834-1872).
 «Образы, созданные Киви, продолжают жить: его пьесы не сходят со сцены финских театров, на родине писателя проходят ежегодные торжества, а музей, находящийся в доме, где он умер, стал местом настоящего паломничества. Именами «семерых братьев» названы районы и улицы ряда городов в Финляндии. Творчество Алексиса Киви заложило основы финской литературной традиции, прежде всего в области драматургии. Роман «Семеро братьев» стал поистине «эпохальным романом» в истории национальной литературы.» -пишет Елена.

Очерк дополнен полным списком библиографии. Много ссылок на материалы, которые можно найти в интеренете.

Читать на сайте: http://norse.ru/culture/suomi/kivi.html

Мы поздравляем Елену  Дорофееву с рождением  четвертого ребенка!!! Желаем  здоровья , материнского счастья и огромных творческих успехов! —

С уважением, любители финского языка

Встреча первая. Фотоотчет.

Опубликовано Надежда 14.10.2008

11.октября 2008 года , Санкт-Петербург

«Алексис Киви -основоположник финской литературы»

img_0571klub2.jpgimg_0570klub3.jpg

img_0568klub1.jpgimg_0567klub.jpg

СПАСИБО ВСЕМ  УЧАСТНИКАМ  ВСТРЕЧИ!!!

Aleksis Kivi – suomen kirjallisuuden perustaja.

Syntyi lapsi syksylla –

Tuulet niin vinhasti vinkui –

Tuult? oli koko elama,

Nahnyt ei kesaa, ei kevatta,

Eli vain syksysta jouluun.

 

Kyyneltyy silma Jumalan –

Taivaan kunttilat loistaa –

Siis suvi sull? olkohon ikuinen!

Mut virka, poikanen poloinen,

Ken olet ja mista sa tulet?”

 

Laulaja olen ma laadultain” –

Tuulet niin lauhasti tuoksuu –

tulen tahtosesta ma pienesta,

Min nimi on Maa”. – ”Mihin kuolit sa?”

Kurjuuteen kuolin ja nalkaan”.

 

Eino Leino. Aleksis Kivi (ote)

 

Aleksis Kivi oli syntynyt 10.10. 1834 ja kuoli 31.12.1872. Han joutui elamaan hankalassa ajassa. Sen kauden poliittinen ilmapiiri oli aivan muuttumassa: piti paikkansa porvarillisia reformia. Virallisena kielena oli ruotsi ja suomi oli kansanmiehien kieli. Eli rukoltiin latinaksi, luettiin ruotsiksi aj tyoskeneltiin suomeksi. Se kileten taistelu vaikutti myos yleison mielta ja politiikan tilannetta.

Kirjallisuuden tilanne tassa kaudessa oli erikoine. Kirjoja kirjoitettiin myos ruotsiksi, suomea ei kaytetty. Kirjallisuudessa hallitsii voimakkaita ja jonkin verran ahdasnakoisia perinteita. Realisimia eika romantismia ei ollut, vallitsevana tyylina oli idealismi. Suomen elamantapa oli kovin idealisoitu. Suurin limpiteos oli Lonnrotin laatima Kalevala.

Aleksis Kivi antoi kirjallisuuteen paljon uutuksia. Hanen roolinsa on verrattava Aleksanteri Pushkinin asemaan Venajan kirjallisuudessa. Kivi oli ensimmainen amattikirjailija. Aiti halusi hanet olevan pappina, mutta han sanoi tulevansa kirjailijaksa ja runoilijaksi kuin Runeberg. Mutta Runeberg kirjoitti ruotsiksi, samalla kun Aleksis Kivi luo teoksinsa suomeksi. Ennen hanta ei kukaan uskaltanut kirjoittaa suomeksi, koska kuulijakunta oli liian pieni. Kuka tulee lukemaan? Rahattomia talollisia, talonpoikia…

Teoksissa nakyy historiallisuutta ja historiallista risteytta. Se oli aivan uusi nakokulma: sankareita ajkojen risteyksella. Siita alkaa melkein joka teos. Kiven taide on konkreettista ja reaalista, mutta samaan aikaan ihan yliajallista. Se on tarkoitettu jokaiselle tulevaisuudessa elavalle ja jokaiselle menneisyyteen jaaneelle. Kiven mukaan aika on dynaamista, ei se pysy paikaan, se siirtyy, se liikkuu. Muutoksia on ihan vaistamattomia.

Me naemme maailman kansan silmin. Kansakin nauraa paljon – huumori tuli uudeksi ominaisuudeksi. Kirjoittaja ja sankarinsa nauravat laille, siviilisaatioille, itselleen.

Teatteri. Aleksis Kivi oli suomen teatterin luoja. Ensimmaisena suomenkielisena ensi.iltana oli Lea (1869) – raamattullinen draama. Naispaaosa oli ruotsalasella nayttelijattarella, joka ei osannut sanaakaan suomeksi. Han oppi koko roolin ulkoa. Muut naytelmat: Karkurit (1866), Yo ja paiva (1867),Margareta (1871)

Kiven sankareita ovat viimeiset vanhan ajan kulttuurin ja aatteiden kantajat. He ovat ihan Kalevalan sankarimaisia. Heidan jokainen teko on liioitellut, tulee se olla karhunpyynti, lounas tai peltotyot. Sankarit tuovat universaalista merkityksesta. Teoksissa on henkilon ja uuden todellisuuden, maailman isku tai voi sanoa jopa yhteenajo. Henkilo tuomitsee kaikkea omasta vanhasta nakokulmasta, mutta ei se enaa toimii. Pitaa sopeutua. Kullervo kuolee – han ei halua sopeutua. Seitseman veljesta sopeutuu – heillla on perheet, tuvat jne. lopussa. Kullervossa on viela voimassa ikivanha veren laki. Se vastustaa persoonamatonta laetta.

Kiven kuuluisin romaani ”Seitseman veljesta” kutsutaan joskus saduksi, novelliksi dialogeissa. Veljekset keskustelevat palon elamasta, laista, ihmisten tavoista. Siina ilmenee heidan luonteita. Jokainen veljes on itsenainen persoona omine ajatuksineen. He ovat taynna vapautta ja muinaista voimaa. Joskus sanotaan, etta ei sita voi pitaa Suomen kirjallisuden suurimpana teoksena: veljekset juopottelevat, laiskottelevat jne. Mutta he ovat reaaliset kansanmiehet. Sellaista on todellisuus.

Teoksessa on useita folklorisia seikkoja: numero 7 itse on maaginen, liioittelu taidekeinona (esim., satuinen voima), monta seikkailua.

Siina on kaksimielinen loppu. Veljekset tulevat viihdoinkin kotiin Jukkolaan. He opiskelevat, menevat naimisiin, saavat karjaa, tupaa, kayvat kirkossa. Mutta me tulemme ikavoimaan heidan vapaisia ja viilia metsaseikkailuja. Pitaa valita – siviilisatio vai se muinainen selkea sielu?

Aleksis Kivi on Suomen omaperaisin runoilija. Han kirjoitti loppusoinuttomia runoja. Monet kriitikot sanovat, etta se on perinteiden ulkopuolella eika kelpaa mihinkaan. Runoissa on dynaamikka, maailman loppumattomuus, silmankantamattomuus. Maailma on fantaastisesti suuri ja eeppinen. Kuuluisin kokoelma on Kanervala (1866), josta loytyy ihania kappaleita, esimerkiksi Keinu, Ikavyys, Lintukoto.

Siis, Kivi toi kirjallisuuteen uuden kehitysuran, uusia nakokulmia, kovista perinteista riippumattomuutta, folkloretta (kansanperinnetta) ja syvaa monipuolista taidetta. Valitettavasti aikalaisia ei ymmartanyt hanta, erityisesti runoilijana (raivoisin kriitikko oli suomen kielen professori Albert Alchqvist). Aleksis Kivi eli kauheassa koyhyydessa ja tuli aivan mielisairaaksi elaman lopuksi. Hanesta tuli suosittu kansankirjailja vain kuolemansa jalkeen…

Один из активнейших участников нашего Клуба Владимир Михайлович оставил свои комментарии к этой встрече:

«Участники встречи убедились, что за довольно трудными грамматическими моментами финского языка скрывается сокровищница финской литературы и культуры.
Хотелось, чтобы подобные встречи проходили как можно чаще.
И хотя последние строки стихотворения “Sydameni laulu” звучат очень печально —

Tuonen viita, rauhan viita!
kaukana on vaino, riita,
kaukana kavala maailma…

(очевидно, что Алексис Киви понимал, что он проигрывает земную схватку с этим жестоким миром),-
ему замечательно отвечает Эйно Лейно

On elon aika lyhyt kullakin.
Siis palakaamme liskoihin leimuvin
Tulessa kohotkaamme korkealle!
Maa maahan jaa, mut henki taivahalle.»

Будем рады встретиться с вами снова…

Поздравляем Мартти Ахтисаари!!!

Опубликовано Надежда 13.10.2008

Martti Ahtisaarelle Nobelin rauhanpalkinto!

10.10.2008 12:00, paivitetty 10.10. 13:11 Iltasanomat

Martti Ahtisaari on tamanvuotisen Nobelin rauhanpalkinnon saaja. Nobel-komitea ilmoitti paatoksesta Oslossa klo 12 Suomen aikaa. Nobel-komitea perusteli paatostaan palkita Martti Ahtisaari taman pitkalla rauhanvalittajan uralla. Toimittaja Rauli Virtasen mukaan Ahtisaari otti tiedon vastaan palkinnosta liikuttuneena.
— Han itki heti onnesta, Virtanen kertoi Ylen uutisissa.

Ahtisaari kertoi ensi kommenteissaan olevansa erittain tyytyvainen palkinnosta.
— Olen myos yllattynyt siita, etta norjalaiset voivat tehda nain. Minussa on 12,5 prosenttia norjalaista verta, ja sen pitaisi diskvalifioida minut, sanoi Nobel-voittaja Norjan yleisradioyhtiolle NRK:lle.

Приглашаем в КЛУБ!

Опубликовано Надежда 07.10.2008

Любителей финского языка приглашаем на встречу, посвященную Дню Алексиса Киви.

Тема: «Алексис Киви- основоположник финской литературы.»

Встреча состоится 11 октября, в субботу, в 15.00 по адресу:

СПб, Лиговский 43-45, оф.центр «Ретро» офис 403

Просьба зарегистрироваться по телефону 972-04-04 или 8921-346-05-20 или finnishclubru@gmail.com

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Надежда

Seitseman veljesta (продолжение 2)

Опубликовано ahma 07.10.2008

(V.A. Koskenniemi)

Mutta kuinka taytta, rikasta elamaa Kiven henkilot elanevatkin meidan silmissamme, kuinka suurella osanotolla ja mielen jannityksella seurannemmekin heidan vaiheitansa luonnan vapaudessa, erankavijoina Impivaaran saloilla, tai heidan hidasta, mutta varmaa, vapaaehtoista liukumistansa yhteiskunnan ja kulttuurin piiriin, kuinka ehdottomasti heidan kohtalonsa ja henkilollisyytensa vanginnevatkin tarkkaavaisuutemme, siltiemme voi estaa, etta silmamme vaistomaisesti etsivat veljesten takaa sita runoilijahahmoa, joka on lainannut heille elaman. Kuinka vahan tekija lieneekin tahtonut tuoda itseaan nakyville, niin tunnemme jokaisella sivulla, jokaisessa lauseessa mahtavan, omalaatuisen runoilijahengen laanaolon. Runoilian persoonallisimmat aanenpainot, hanet ominaisimmat ajatuksensa ja unelmansa murtautuvat usein esiin luonnonvoiman valittomyydella objektiivisen ihmiskuvauksen halki, puhjeten ilmavan kuulakkaaksi tai syvallisen julalliseksi lyriikaksi. ”Kanervalan” Kiven runokokoelman, seesteiset onnenunet kesaisten koivujen siimeksessa ja autereiset, aavistuksia herattavat, kaipauksen siivittamat kaukonayt saestavat veljesten askelia ja elamanvaiheita. Mutta viela persoonallisemmin, viela vaikuttavammin tunnemme Kiven runoilijasielun lasnaolon siina elamanvalaistuksessa, siina ehtymattomassa huumorissa, jotka levittaytyy kertomuksen kirjavien tapahtuminen ylle ja jonka lahteen aavistamme piilevan syvalla runoilijan sydamessa. Siina on ruumiillista hyvantunnetta ja alyllista hilpeytta, jumalallistaitsensa-unohdusta, ihmeellista henkista vapautta, joka kieltamatta mitaan elaman suruista ja karsimyksista nayttaa nostavan todellisuuden ikaan kuin korkeammalle, kivuttomammalle tasolle kuin missaarkisissa aherruksissamme olemme tottuneet sen nakemaan. Ikuinen runo-sunnuntai tuntuu siita sateilevan vastaamme. Kiven huumori on valoisaa ja voimakasta, raikasta ja rohkeaa – se on vailla arvostelevan satiirin tai itsesyytosten saneleman hirtehis-komiikan varjoakin  — on vaikea kuvitella muuta kuin etta sen edellytyksensa on ollut intensiivien, mieskohtaisesti tunnettu elamanilo. Se sateilee suoran runoilijan persoonallitaloa, jotka on taittunut karsimyksen prismassa ja jota Kivi itse nimittaa ”kivuloiseksi”, se on kirkkainta, pilvettominta paivanpaistetta. Se on persoonallisuuden ylivuotavaa voima, joka ei tuhlatenkaan vahene, eraanlaista  henkista radioaktiivisuutta, joka tuntuu voivan lahettaa ymparilleen loppumattomasti valonsateita saamatta mitaan voimanlisaa ulkoapain. Varmaan oli Kivi oikeassa vaittaessaan kirjeesaan Berbom’mille, ettatallaisen huumorin ja komiikan perustana on ”yksi hyva, mutta vahva ja terve sydan”. Tallaiseksi sydameksi, tallaiseksi itsestaan valaisevaksi kappaleeksi kuvittelee mieluimmin sen voimanlahteen, josta ”Seitseman veljeksen” voitollinen, sydamia valloittava leikillisyys, sen ihana, virvoittava huumori on vuotanut.

Kuinka rakkaasti tama huumori on Suomen kansalle kaynyt, siita ovat ehka valittomimpana todistuksena jokapaivaisessa puheessamme esiintyvat runsaat lainaukset”Seitseman veljeksen” kasitepiirista ja yksityisista vuorosanoista. Ne osoittavat, miten Kiven romaani on muodostunut, ennen kaikkia muita kertomataiteemme tuotteita, suomalaisen elamanilon ja viisauden kultaiseksi kirjaksi.

Niin on ”Seitseman veljeksen” vapautunut, voitollinen runous saestanyt syvalla, lempealla, keventavalla ja kirkastavalla huumorillaan suomalaista arkea ja sunnuntaita jo vuosikymmenien aikana ja tulee sita varmasti viela tekemaan ”monen tuhannen, kultaisen auringon kiertoessa”

Ahma


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.