Однажды в рассылке Subscribe.Ru , посвященной “Tолько лучшим стихам, поздравлениям и т.д.”- (Выпуск 11.) (см. ссылку http://subscribe.ru/archive/lit.poetry.maxverses/) было такое стихотворение:

Мне нужны чьи-то руки,
Чей-то голос, глаза,
Нужен тот, кто бы ждал
Меня после дождя,
После долгой разлуки
Ждал меня на вокзале,
Чтобы доброе что-то
Чьи-то
губы шептали,
Чтобы просто я знал:
Среди трудных минут,
Что меня кто-то любит,
Что меня где-то ждут…

 И я подумала,  а что, если открыть новую рубрику “Конкурс переводчиков“, тем более, что тут есть, над чем поработать. В стихах - необязательно. А вот передать эту неопределенность и призрачность образа - желательно. Присылайте свои варианты. Можно прямо в комменариях, а можно на наш E-mail:  finnishclubru@gmail.com

Жду с нетерпением,

Надежда